Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
him
till
the
end
while
he
leaves
me
on
read
Liebe
ihn
bis
zum
Ende,
während
er
mich
ungelesen
lässt
Es
un
Fantasma
Er
ist
ein
Gespenst
Spirit
draped
beneath
my
sheet
Geist,
der
unter
meinem
Laken
drapiert
ist
Suck
you
down
to
help
me
breath
Sauge
dich
hinunter,
um
mir
beim
Atmen
zu
helfen
Dreaming
of
you
while
you
leave
me
on
read
Träume
von
dir,
während
du
mich
ungelesen
lässt
When
I'm
thinking
of
you
I
cannot
leave
my
bed
Wenn
ich
an
dich
denke,
kann
ich
mein
Bett
nicht
verlassen
Like
a
cancer
Wie
ein
Krebsgeschwür
He
wanna
walk
through
my
walls
Er
will
durch
meine
Wände
gehen
Like
an
X-men
Wie
ein
X-Men
I
never
saw
you
as
an
enemy
Ich
habe
dich
nie
als
Feind
gesehen
No
pictures
to
capture
our
chemistry
Keine
Bilder,
um
unsere
Chemie
festzuhalten
No
one
to
remind
him
of
who
I
be
Niemand,
der
ihn
daran
erinnert,
wer
ich
bin
Its
Averi
bitch
no
Katherine
or
Katy
Ich
bin
Averi,
Schlampe,
nicht
Katherine
oder
Katy
I'm
no
man
I'm
no
lady
Ich
bin
kein
Mann,
ich
bin
keine
Dame
No
soy
un
hombre
o
dama
No
soy
un
hombre
o
dama
All
my
niggas
with
the
commas
Alle
meine
Niggas
mit
den
Kommas
Netflix
and
chill
I
ain't
talking
no
drama
Netflix
and
chill,
ich
rede
nicht
von
Drama
Dreaming
of
you
while
you
leave
me
on
read
Träume
von
dir,
während
du
mich
ungelesen
lässt
When
I'm
thinking
of
you
I
cannot
leave
my
bed
Wenn
ich
an
dich
denke,
kann
ich
mein
Bett
nicht
verlassen
Had
me
lead
on
and
strung
out
on
my
hope
Hattest
mich
hingehalten
und
an
meiner
Hoffnung
hängen
lassen
Had
me
fucked
up
and
mistook
for
true
love
no
joke
Hattest
mich
fertig
gemacht
und
fälschlicherweise
für
wahre
Liebe
gehalten,
kein
Witz
Got
me
twisted
and
listening
to
all
that
you
spoke
Hast
mich
verdreht
und
dazu
gebracht,
all
das
zu
hören,
was
du
gesagt
hast
Had
me
fucked
up
I'm
fucked
up
Hattest
mich
fertig
gemacht,
ich
bin
fertig
Oh
no
no
no
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
Baby
it's
plain
as
day
I
should
have
known
Baby,
es
ist
so
klar
wie
der
Tag,
ich
hätte
es
wissen
müssen
That
the
devil
he
lived
inside
you
all
along
Dass
der
Teufel
die
ganze
Zeit
in
dir
wohnte
Sold
my
soul
I'm
never
getting
it
back
Habe
meine
Seele
verkauft,
ich
bekomme
sie
nie
zurück
I'm
a
007
Ich
bin
eine
007
Bitch
imma
solo
act
Schlampe,
ich
bin
ein
Einzelkämpfer
As
you
dial
up
the
phone
of
all
the
niggas
that
you
loving
Während
du
die
Nummern
all
der
Niggas
wählst,
die
du
liebst
Touch
on
their
bodies
like
a
ghost
Berühre
ihre
Körper
wie
ein
Geist
Felt
nothing
Fühlte
nichts
Jar
full
of
hearts
Glas
voller
Herzen
I
know
you've
made
your
mark
Ich
weiß,
du
hast
deine
Spuren
hinterlassen
But
have
you
ever
seen
a
bitch
of
the
light
Aber
hast
du
jemals
eine
Schlampe
des
Lichts
gesehen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.