Averly Morillo - Estoy Convencido (En vivo) - перевод текста песни на русский

Estoy Convencido (En vivo) - Averly Morilloперевод на русский




Estoy Convencido (En vivo)
Я Убеждена (Вживую)
Gracias, Señor, aleluya
Спасибо, Господь, аллилуйя
Gracias, Señor
Спасибо, Господь
conoces mi clamor
Ты знаешь мой зов
Cada herida que guardó mi corazón
Каждую рану, что хранило моё сердце
Antes de que salga el sol
Прежде чем взойдёт солнце
nunca dejas que despierte mi dolor
Ты никогда не позволяешь проснуться моей боли
Estoy convencido
Я убеждена
Que siempre has sido
Что Ты всегда был
La mano que me sostiene
Рукой, что держит меня
Quien seca mis lágrimas
Тем, кто осушает мои слёзы
Estoy convencido
Я убеждена
Que estás a mi lado
Что Ты рядом со мной
siempre me abrazas
Ты всегда обнимаешь меня
Nunca me has fallado
Ты никогда меня не подводил
Y aún en medio de las grandes pruebas
И даже среди великих испытаний
Te he visto obrar
Я видела Твои дела
Me has llamado, provisto
Ты призвал меня, обеспечил
Me has dado lo que necesito
Ты дал мне то, что мне нужно
Como buen, buen Padre
Как добрый, добрый Отец
Y Consejero, sabes que decir
И Советник, Ты знаешь, что сказать
Llegas justo a tiempo
Ты приходишь как раз вовремя
Y hoy me encuentro frente a Ti
И сегодня я стою пред Тобой
Estoy convencido
Я убеждена
Que siempre has sido
Что Ты всегда был
La mano que me sostiene
Рукой, что держит меня
Quien seca mis lágrimas
Тем, кто осушает мои слёзы
Estoy convencido
Я убеждена
Que estás a mi lado
Что Ты рядом со мной
siempre me abrazas
Ты всегда обнимаешь меня
Nunca me has fallado
Ты никогда меня не подводил
Y aún en medio de las grandes pruebas
И даже среди великих испытаний
Te he visto obrar
Я видела Твои дела
Me has llamado, provisto
Ты призвал меня, обеспечил
Me has dado lo que necesito
Ты дал мне то, что мне нужно
Como buen, buen Padre
Как добрый, добрый Отец
Y Consejero, sabes que decir
И Советник, Ты знаешь, что сказать
Llegas justo a tiempo
Ты приходишь как раз вовремя
Hoy me encuentro frente a Ti
Сегодня я стою пред Тобой
Estoy convencido
Я убеждена
Que siempre has sido
Что Ты всегда был
La mano que me sostiene
Рукой, что держит меня
Quien seca mis lágrimas
Тем, кто осушает мои слёзы
Yo estoy convencido
Я убеждена
Que estás a mi lado
Что Ты рядом со мной
siempre me abrazas
Ты всегда обнимаешь меня
Nunca me has fallado
Ты никогда меня не подводил
Oh, oh-oh-oh
О, о-о-о
Nunca me has fallado
Ты никогда меня не подводил
siempre has estado
Ты всегда был рядом
Cuando nadie me ha visto
Когда никто меня не видел
siempre estás conmigo
Ты всегда со мной
En todo momento
В любой момент
Eres lo que necesito
Ты то, что мне нужно
Y lo que me digas, haré
И что Ты скажешь мне, то сделаю
Y aún en medio de las grandes pruebas
И даже среди великих испытаний
Te he visto obrar
Я видела Твои дела
Me has llamado, provisto
Ты призвал меня, обеспечил
Él me ha dado lo que necesito
Он дал мне то, что мне нужно
Como buen, buen Padre
Как добрый, добрый Отец
Consejero, Él sabe que decirte
Советник, Он знает, что сказать тебе
Él llega justo a tiempo
Он приходит как раз вовремя
Y hoy nos encontramos frente a Ti
И сегодня мы стоим пред Тобой
Estoy convencido
Я убеждена
Que siempre has sido
Что Ты всегда был
La mano que me sostiene
Рукой, что держит меня
Quien seca mis lágrimas
Тем, кто осушает мои слёзы
Estoy más que convencido
Я более чем убеждена
Que estás a mi lado
Что Ты рядом со мной
siempre me abrazas
Ты всегда обнимаешь меня
Nunca me has fallado
Ты никогда меня не подводил
¿Cuántos creen qué Él nunca nos ha fallado?
Сколько из вас верят, что Он никогда нас не подводил?
¿Cuántos creen qué Él nunca nos ha dejado?
Сколько из вас верят, что Он никогда нас не оставлял?
Así que no temas, así que no dudes
Так что не бойся, так что не сомневайся
Porque repentinamente llegará
Потому что внезапно придёт
El Amado a tu encuentro
Возлюбленный навстречу тебе
Él te ve cuando nadie te ve
Он видит тебя, когда никто не видит
Así que no tengas miedo
Так что не бойся
De decir lo que dice tu corazón
Сказать то, что говорит твоё сердце
Porque, hay sentimientos tan profundos
Потому что есть чувства такие глубокие,
Que solo los entiende Dios
Что только Бог их понимает





Авторы: Robert Green, Genock Gabriel Portela, Ana Averly Morillo, Jasmine Shakira Reyes, Jose Manuel Silverio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.