Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santo Espíritu (Live)
Heiliger Geist (Live)
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
Tú,
mi
consolador
Du,
mein
Tröster
Desde
el
principio
fuiste
quien
todo
formó
Von
Anfang
an
warst
Du
es,
der
alles
formte
Las
tinieblas
dispersaste,
el
cielo
abriste
Die
Finsternis
zerstreutest
Du,
den
Himmel
öffnetest
Du
En
forma
de
paloma
descendiste
In
Gestalt
einer
Taube
stiegst
Du
herab
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Ven,
llena,
ven,
lléname
Komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Ven,
llena,
ven,
lléname
Komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
Yo
quiero
ver
Tu
gloria
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Uh-oh-oh-oh-oh-oh
Tú,
mi
consolador
Du,
mein
Tröster
Desde
el
principio
fuiste
quien
todo
formó
Von
Anfang
an
warst
Du
es,
der
alles
formte
Las
tinieblas
dispersaste,
el
cielo
abriste
Die
Finsternis
zerstreutest
Du,
den
Himmel
öffnetest
Du
En
forma
de
paloma
descendiste
In
Gestalt
einer
Taube
stiegst
Du
herab
Sobre
Yeshúa
Tú
descendiste
Auf
Yeshua
stiegst
Du
herab
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Y
ven,
llena,
ven,
lléname,
amado
Yahweh
Und
komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich,
geliebter
Yahweh
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Ven
llena,
ven
lléname
Komm
fülle,
komm
erfülle
mich
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
Yo
quiero
ver
Tu
presencia
tocarme
Ich
will
sehen,
wie
Deine
Gegenwart
mich
berührt
Solo
quiero
sentir
Tu
presencia,
oh-oh-oh
Ich
will
nur
Deine
Gegenwart
spüren,
oh-oh-oh
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
Solamente
Tu
presencia
quiero,
Yahweh
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich,
Yahweh
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más
(y
nada
más,
y
nada
más)
Und
nichts
weiter
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Y
nada
más,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Und
nichts
weiter,
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Uh-oh-uh-oh-oh
Uh-oh-uh-oh-oh
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Ven,
llena,
ven,
lléname
Komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich
Oh,
ven,
lléname
Dios
Oh,
komm,
erfülle
mich,
Gott
Santo
EspíriTu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí,
eh
(descienda)
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich,
eh
(herabkomme)
Y
ven,
llena,
ven,
lléname,
oh,
ven,
oh,
ven
Und
komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich,
oh,
komm,
oh,
komm
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver,
Dios
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen,
Gott
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
(Tu
gloria
queremos
ver)
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
(Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen)
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
Quiero
ver
Tu
gloria,
oh
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen,
oh
Quiero
ver
Tu
gloria
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen
Tu
gloria
quiero
ver
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Tu
gloria
quiero
ver
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Gloria
que
transforma
Herrlichkeit,
die
verwandelt
Gloria
que
liberta
Herrlichkeit,
die
befreit
Gloria
que
llena
Herrlichkeit,
die
erfüllt
Solamente,
solamente
Nur,
nur
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
y
nada
más
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
y
nada
más
(y
nada
más)
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
(und
nichts
weiter)
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
Tu
presencia
anhelo
Nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich
Y
nada
más,
(y
nada
más,
y
nada
más)
Und
nichts
weiter,
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Solo
Tu
gloria
anhelo,
Yahweh
Nur
nach
Deiner
Herrlichkeit
sehne
ich
mich,
Yahweh
Solo
Tu
gloria
quiero
Nur
Deine
Herrlichkeit
will
ich
No
me
importa
lo
que
venga
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Mir
ist
egal,
was
kommt
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
No
me
importa
lo
que
venga
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Mir
ist
egal,
was
kommt
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
No
me
importa
lo
material
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Das
Materielle
ist
mir
egal
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Señor,
yo
solo
quiero
Tu
presencia
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Herr,
ich
will
nur
Deine
Gegenwart
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Yo
solo
quiero
estar
a
la
diestra
Tuya
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Ich
will
nur
zu
Deiner
Rechten
sein
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
Yo
solo
anhelo
estar
contigo
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Ich
sehne
mich
nur
danach,
bei
Dir
zu
sein
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Oh-oh-oh-oh,
y
nada
más,
y
nada
más
(y
nada
más,
y
nada
más
y
nada
más)
Oh-oh-oh-oh,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter
und
nichts
weiter)
Solamente
Tu
presencia
quiero
Nur
Deine
Gegenwart
will
ich
Solamente
(Tu
presencia
anhelo)
Nur
(Deine
Gegenwart
sehne
ich
mich)
(Y
nada
más,
y
nada
más)
Oh,
nada
más
(Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Oh,
nichts
weiter
Solo
Tu
gloria
necesito
para
vivir
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Nur
Deine
Herrlichkeit
brauche
ich
zum
Leben
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
Solo
Tu
gloria
necesito
para
vivir
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Nur
Deine
Herrlichkeit
brauche
ich
zum
Leben
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Y
nada
más,
solamente
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Und
nichts
weiter,
nur
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Y
solamente
Tu
presencia
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Und
nur
Deine
Gegenwart
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
Y
solamente
Tu
presencia
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Und
nur
Deine
Gegenwart
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Y
solamente
Tu
presencia
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Und
nur
Deine
Gegenwart
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Tu
presencia,
Tu
presencia
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Deine
Gegenwart,
Deine
Gegenwart
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
Yo
solo
quiero
Tu
presencia
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Ich
will
nur
Deine
Gegenwart
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Que
nada
me
aparte
de
Tu
corazón
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Dass
nichts
mich
von
Deinem
Herzen
trenne
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Que
nada
me
aparte
de
Tu
corazón
(solamente
Tu
presencia
quiero)
Dass
nichts
mich
von
Deinem
Herzen
trenne
(nur
Deine
Gegenwart
will
ich)
Oh,
solamente,
solamente
anhelo
estar
contigo
(solamente
Tu
presencia
anhelo)
Oh,
nur,
nur
sehne
ich
mich
danach,
bei
Dir
zu
sein
(nur
nach
Deiner
Gegenwart
sehne
ich
mich)
Y
nada
más,
y
nada
más,
oh
(y
nada
más,
y
nada
más,
y
nada
más)
Und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
oh
(und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter,
und
nichts
weiter)
Santo
Espíritu
de
Dios,
Santo
Espíritu
de
Dios
Heiliger
Geist
Gottes,
Heiliger
Geist
Gottes
Ven,
lléname,
Santo
Espíritu
Komm,
erfülle
mich,
Heiliger
Geist
Santo
Espíritu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Que
Tu
gloria
en
mí
descienda
Dass
Deine
Herrlichkeit
auf
mich
herabkomme
Ven,
llena,
ven,
lléname
Komm,
fülle,
komm,
erfülle
mich
Santo
Espíritu,
ven,
fluye
Heiliger
Geist,
komm,
fließe
Descienda,
ven,
lléname
Komm
herab,
komm,
erfülle
mich
Tu
presencia
está
en
este
lugar
Deine
Gegenwart
ist
an
diesem
Ort
Tu
presencia
está
en
este
lugar
Deine
Gegenwart
ist
an
diesem
Ort
Tu
presencia
está
en
este
lugar
Deine
Gegenwart
ist
an
diesem
Ort
Ven,
lléname
Komm,
erfülle
mich
Ven,
lléname
Komm,
erfülle
mich
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
yo
quiero
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Yo
quiero
ver
Tu
gloria,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ich
will
Deine
Herrlichkeit
sehen,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Tu
gloria
yo
quiero
ver
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Tu
gloria
yo
quiero
ver
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Tu
gloria
yo
quiero
ver
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Mi
corazón
quiere
estar
contigo
Mein
Herz
will
bei
Dir
sein
Mi
corazón
anhela
estar
contigo
Mein
Herz
sehnt
sich
danach,
bei
Dir
zu
sein
No
es
fácil
seguirte
Es
ist
nicht
leicht,
Dir
zu
folgen
No
es
fácil
seguirte
Es
ist
nicht
leicht,
Dir
zu
folgen
Pero
yo
quiero
asumir
el
reto
Aber
ich
will
die
Herausforderung
annehmen
Quiero
asumir
el
reto,
Yahweh
Ich
will
die
Herausforderung
annehmen,
Yahweh
Tómame,
tómame,
tómame
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
Tómame,
tómame,
tómame
Nimm
mich,
nimm
mich,
nimm
mich
Señor,
no
es
fácil
seguirte
Herr,
es
ist
nicht
leicht,
Dir
zu
folgen
Señor,
no
es
fácil
seguirte
Herr,
es
ist
nicht
leicht,
Dir
zu
folgen
Tómame
en
Tus
brazos
Nimm
mich
in
Deine
Arme
Tómame
en
Tus
brazos
Nimm
mich
in
Deine
Arme
Mírame
a
los
ojos
y
dime:
"Hija,
Yo
te
amo"
Schau
mir
in
die
Augen
und
sag
mir:
"Tochter,
ich
liebe
dich"
"Yo
te
amo,
Yo
te
amo"
"Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich"
"Te
escogí
para
mí"
"Ich
habe
dich
für
mich
erwählt"
"Te
escogí
para
mí",
dice
el
Señor
"Ich
habe
dich
für
mich
erwählt",
sagt
der
Herr
"Te
escogí
para
mí"
"Ich
habe
dich
für
mich
erwählt"
"No
importa
la
duda
"Der
Zweifel
spielt
keine
Rolle
No
importa
lo
que
venga
Es
spielt
keine
Rolle,
was
kommt
Yo
te
sostendré
Ich
werde
dich
halten
Yo
te
sostendré,
yo
Ich
werde
dich
halten,
ich
Yo
te
sostendré"
Ich
werde
dich
halten"
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
yo
quiero
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
will
ich
sehen
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
(queremos
ver)
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
(wollen
wir
sehen)
Hasta
estremecer,
Tu
gloria
queremos
ver
Bis
zum
Erbeben,
Deine
Herrlichkeit
wollen
wir
sehen
¿Cuántos
quieren
ver
Su
gloria?
Wie
viele
wollen
Seine
Herrlichkeit
sehen?
Dáselo
más
fuerte,
que
es
para
Él
Gebt
es
Ihm
lauter,
es
ist
für
Ihn
Gracias
Jesús
Danke,
Jesus
Gracias
Jesús
Danke,
Jesus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Green, Julio Rivera, Ana Averly Morillo, Douglas Dlima, Ildrys Denitza Diaz Vasquez, Jasmine Shakira Ms Reyes, Jose Manuel Silverio, Urdaneta Sinai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.