Avery - I Took a Pill in Ibiza - перевод текста песни на немецкий

I Took a Pill in Ibiza - Averyперевод на немецкий




I Took a Pill in Ibiza
Ich nahm eine Pille auf Ibiza
I took a pill in Ibiza
Ich nahm eine Pille auf Ibiza
To show Avicii I was cool
Um Avicii zu zeigen, dass ich cool war
And when I finally got sober, felt 10 years older
Und als ich endlich nüchtern wurde, fühlte ich mich 10 Jahre älter
But fuck it, it was something to do
Aber scheiß drauf, es war etwas zu tun
I'm living out in LA
Ich lebe draußen in LA
I drive a sports car just to prove
Ich fahre einen Sportwagen, nur um zu beweisen
I'm a real big baller 'cause I made a million dollars
Ich bin ein echter großer Macker, weil ich eine Million Dollar gemacht habe
And I spend it on girls and shoes
Und ich gebe es für Mädchen und Schuhe aus
But you don't wanna be high like me
Aber du willst nicht high sein wie ich
Never really knowing why like me
Nie wirklich wissend warum, so wie ich
You don't ever wanna step off that roller coaster and be
Du willst niemals von dieser Achterbahn steigen und sein
All alone
Ganz allein
You don't wanna ride the bus like this
Du willst nicht so Bus fahren
Never knowing who to trust like this
Nie wissend, wem du so vertrauen kannst
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Du willst nicht da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
Stuck up on that stage singing
Da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
All I know are sad songs, sad songs
Alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Liebling, alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder
I'm just a singer who already blew his shot
Ich bin nur ein Sänger, der seine Chance schon vertan hat
I get along with old timers
Ich verstehe mich mit alten Hasen
'Cause my name's a reminder of a pop song people
Weil mein Name eine Erinnerung an einen Popsong ist, den die Leute
Forgot
Vergessen haben
And I can't keep a girl, no
Und ich kann kein Mädchen behalten, nein
'Cause as soon as the sun comes up
Denn sobald die Sonne aufgeht
I cut 'em all loose and work's my excuse
Lasse ich sie alle fallen und die Arbeit ist meine Ausrede
But the truth is I can't open up
Aber die Wahrheit ist, ich kann mich nicht öffnen
But you don't wanna be high like me
Aber du willst nicht high sein wie ich
Never really knowing why like me
Nie wirklich wissend warum, so wie ich
You don't ever wanna step off that roller coaster and be
Du willst niemals von dieser Achterbahn steigen und sein
All alone
Ganz allein
You don't wanna ride the bus like this
Du willst nicht so Bus fahren
Never knowing who to trust like this
Nie wissend, wem du so vertrauen kannst
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Du willst nicht da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
Stuck up on that stage singing
Da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
All I know are sad songs, sad songs
Alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Liebling, alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder
I took a plane to my home town
Ich nahm ein Flugzeug in meine Heimatstadt
I brought my pride and my guitar
Ich brachte meinen Stolz und meine Gitarre mit
All my friends are all gone but there's manicured lawns
Alle meine Freunde sind weg, aber es gibt gepflegte Rasenflächen
And the people still think I'm a star
Und die Leute denken immer noch, ich sei ein Star
I walked around downtown
Ich ging in der Innenstadt herum
I met some fans on Lafayette
Ich traf einige Fans auf der Lafayette
They said tell us how to make it 'cause we're getting
Sie sagten, erzähl uns, wie man es schafft, denn wir werden
Real impatient
Echt ungeduldig
So I looked 'em in the eye and said
Also sah ich ihnen in die Augen und sagte
You don't wanna be high like me
Du willst nicht high sein wie ich
Never really knowing why like me
Nie wirklich wissend warum, so wie ich
You don't ever wanna step off that roller coaster and be
Du willst niemals von dieser Achterbahn steigen und sein
All alone
Ganz allein
You don't wanna ride the bus like this
Du willst nicht so Bus fahren
Never knowing who to trust like this
Nie wissend, wem du so vertrauen kannst
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Du willst nicht da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
Stuck up on that stage singing
Da oben auf dieser Bühne festsitzen und singen
All that I know are sad songs, sad songs
Alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder
Darling, all that I know are sad songs, sad songs
Liebling, alles, was ich kenne, sind traurige Lieder, traurige Lieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.