Avery - Roses - перевод текста песни на немецкий

Roses - Averyперевод на немецкий




Roses
Rosen
Taking it slow, but it's not typical
Wir gehen es langsam an, aber es ist nicht typisch
He already knows that my love is fire
Er weiß bereits, dass meine Liebe Feuer ist
His heart was a stone
Sein Herz war ein Stein
But then his hands roam
Aber dann wandern seine Hände
I turned him to gold and it took him higher
Ich verwandelte ihn in Gold und es brachte ihn höher
Oh, I'll be your daydream
Oh, ich werde dein Tagtraum sein
I'll wear your favorite things
Ich werde deine Lieblingssachen tragen
We could be beautiful
Wir könnten wunderschön sein
Get drunk on the good life
Berauschen wir uns am guten Leben
I'll take you to paradise
Ich werde dich ins Paradies bringen
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich niemals gehen lässt
Deep in my bones, I can feel you
Tief in meinen Knochen kann ich dich spüren
Take me back to a time only we knew
Bring mich zurück zu einer Zeit, die nur wir kannten
Hideaway
Versteck
We could waste the night with an old film
Wir könnten die Nacht mit einem alten Film vergeuden
Smoke a little weed on my couch in the back room
Ein wenig Gras auf meiner Couch im Hinterzimmer rauchen
Hideaway
Versteck
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Taking it slow, but it's not typical
Wir gehen es langsam an, aber es ist nicht typisch
He already knows that my love is fire
Er weiß bereits, dass meine Liebe Feuer ist
His heart was a stone
Sein Herz war ein Stein
But then his hands roam
Aber dann wandern seine Hände
I turned him to gold and it took him higher
Ich verwandelte ihn in Gold und es brachte ihn höher
Oh, I'll be your daydream
Oh, ich werde dein Tagtraum sein
I'll wear your favorite things
Ich werde deine Lieblingssachen tragen
We could be beautiful
Wir könnten wunderschön sein
Get drunk on the good life
Berauschen wir uns am guten Leben
I'll take you to paradise
Ich werde dich ins Paradies bringen
Say you'll never let me go
Sag, dass du mich niemals gehen lässt
Deep in my bones, I can feel you
Tief in meinen Knochen kann ich dich spüren
Take me back to a time only we knew
Bring mich zurück zu einer Zeit, die nur wir kannten
Hideaway
Versteck
We could waste the night with an old film
Wir könnten die Nacht mit einem alten Film vergeuden
Smoke a little weed on my couch in the back room
Ein wenig Gras auf meiner Couch im Hinterzimmer rauchen
Hideaway
Versteck
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Say you'll never let me go...
Sag, dass du mich niemals gehen lässt...
Taking it slow, but it's not typical
Wir gehen es langsam an, aber es ist nicht typisch





Авторы: Andrew Taggart, Elizabeth Mancel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.