Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Need (The Distance Song)
Alles, was ich brauche (Das Distanz-Lied)
I
wish
I
could
remember
what
it
feels
like
Ich
wünschte,
ich
könnte
mich
erinnern,
wie
es
sich
anfühlt,
To
touch
your
skin
deine
Haut
zu
berühren
And
what
your
voice
sounds
like
in
person
und
wie
deine
Stimme
in
echt
klingt.
I
know
FaceTime
can
distort
it
and
I
miss
it
Ich
weiß,
FaceTime
kann
verzerren,
und
ich
vermisse
es.
I
wish
I'd
fall
asleep
with
you
Ich
wünschte,
ich
würde
mit
dir
einschlafen,
But
I
just
wear
the
clothes
you
left
aber
ich
trage
nur
die
Kleidung,
die
du
zurückgelassen
hast,
And
I
hope
just
for
a
second
und
ich
hoffe,
nur
für
eine
Sekunde,
I
could
have
you
without
knowing
that
you're
leaving
dich
zu
haben,
ohne
zu
wissen,
dass
du
gehst.
And
I'm
sick
of
kissing
you
in
my
head
Und
ich
habe
es
satt,
dich
in
meinem
Kopf
zu
küssen.
Oh
baby,
tell
me,
when
can
it
be
real
instead?
Oh
Liebling,
sag
mir,
wann
kann
es
stattdessen
real
sein?
'Cause
I
would
do
anything
to
be
close
to
you
again
Denn
ich
würde
alles
tun,
um
dir
wieder
nahe
zu
sein.
And
it's
hard
being
here
half
empty
Und
es
ist
schwer,
hier
halb
leer
zu
sein,
When
somewhere
different
is
my
favorite
part
of
me
wenn
mein
Lieblingsteil
von
mir
woanders
ist.
If
I
could
just
hold
you
for
real
Wenn
ich
dich
nur
wirklich
halten
könnte,
That's
the
only
thing
I'll
need
ist
das
das
Einzige,
was
ich
brauche.
Baby,
that's
all
I
need
Liebling,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche.
I
know
I'm
more
than
lucky
just
to
have
you
Ich
weiß,
ich
habe
mehr
als
Glück,
dich
überhaupt
zu
haben,
If
you're
here
or
not
ob
du
hier
bist
oder
nicht.
But
it's
hard
to
comprehend
the
amount
that
I
would
give
Aber
es
ist
schwer
zu
begreifen,
wie
viel
ich
geben
würde,
To
have
you
in
my
arms,
just
in
my
arms
um
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
einfach
in
meinen
Armen.
And
I'm
sick
of
kissing
you
in
my
head
Und
ich
habe
es
satt,
dich
in
meinem
Kopf
zu
küssen.
Oh
baby,
tell
me,
when
can
it
be
real
instead?
Oh
Liebling,
sag
mir,
wann
kann
es
stattdessen
real
sein?
'Cause
I
would
do
anything
to
be
close
to
you
again
Denn
ich
würde
alles
tun,
um
dir
wieder
nahe
zu
sein.
And
it's
hard
being
here
half
empty
Und
es
ist
schwer,
hier
halb
leer
zu
sein,
When
somewhere
different
is
my
favorite
part
of
me
wenn
mein
Lieblingsteil
von
mir
woanders
ist.
If
I
could
just
hold
you
for
real
Wenn
ich
dich
nur
wirklich
halten
könnte,
That's
the
only
thing
I'll
need
ist
das
das
Einzige,
was
ich
brauche.
Baby,
that's
all
I
need
Liebling,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
That's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche.
All
I
need
Alles,
was
ich
brauche.
I'm
so
sick
of
kissing
you
in
my
head
Ich
habe
es
so
satt,
dich
in
meinem
Kopf
zu
küssen,
And
I'm
scared
that
I'm
starting
to
forget
und
ich
habe
Angst,
dass
ich
anfange
zu
vergessen,
What
it
feels
like
to
have
you
right
here
with
me
wie
es
sich
anfühlt,
dich
hier
bei
mir
zu
haben.
To
not
wish
days
away,
I
know
that's
bad
for
me
Nicht
die
Tage
wegzuwünschen,
ich
weiß,
das
ist
schlecht
für
mich.
And
it's
hard
being
here
half
empty
Und
es
ist
schwer,
hier
halb
leer
zu
sein,
When
somewhere
different
is
my
favorite
part
of
me
wenn
mein
Lieblingsteil
von
mir
woanders
ist.
If
I
could
just
hold
you
for
real
Wenn
ich
dich
nur
wirklich
halten
könnte,
That's
the
only
thing
I'll
need
ist
das
das
Einzige,
was
ich
brauche.
Baby,
that's
all
I
need
Liebling,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
That's
all
I
need
Das
ist
alles,
was
ich
brauche.
Baby,
that's
all
I
need
Liebling,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
Baby,
that's
all
I
need
Liebling,
das
ist
alles,
was
ich
brauche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avery Nichole Lynch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.