Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
played
out
our
meeting
again
and
again
Ich
habe
unser
Treffen
immer
und
immer
wieder
durchgespielt
Telling
myself
how
it
was
going
to
end
Mir
selbst
erzählt,
wie
es
enden
würde
It's
been
such
a
long
time
and
I
have
got
butterflies
Es
ist
so
lange
her
und
ich
habe
Schmetterlinge
im
Bauch
Nervous
that
you
will
know
all
my
thoughts
Nervös,
dass
du
all
meine
Gedanken
erkennen
wirst
So
much
more
that
you
ought
So
viel
mehr,
als
du
solltest
Please
understand
that
I
know
we
both
have
our
ties
Bitte
versteh,
dass
ich
weiß,
wir
beide
haben
unsere
Bindungen
What
happened
how
did
we
miss
out
Was
ist
passiert,
wie
konnten
wir
das
verpassen?
I
just
didn't
realize
what
you
meant
to
me
until
now
Ich
habe
einfach
nicht
erkannt,
was
du
mir
bedeutet
hast,
bis
jetzt
Still
wondering
how
it
could
have
turned
out
Frage
mich
immer
noch,
wie
es
hätte
ausgehen
können
But
I
guess
we'll
never
know
and
I
can't
Aber
ich
schätze,
das
werden
wir
nie
erfahren,
und
ich
kann
nicht
Can't
get
you
out
of
my
head
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
Can't
get
you
out
of
my
system
Kann
dich
nicht
aus
meinem
System
kriegen
Still
wanting
you
Will
dich
immer
noch
I
don't
care
who
knows
it
Es
ist
mir
egal,
wer
es
weiß
Twenty
long
years
have
passed
Zwanzig
lange
Jahre
sind
vergangen
And
I'm
still
pinin
baby
Und
ich
schmachte
immer
noch
nach
dir,
Baby
Had
you
given
this
this
much
thought
at
all
Hast
du
überhaupt
so
viel
darüber
nachgedacht?
Like
what
would
happen
if
we
started
to
fall
Zum
Beispiel,
was
passieren
würde,
wenn
wir
anfangen
würden,
uns
zu
verlieben
In
love
like
we
did
when
we
were
to
young
to
even
know
Uns
zu
verlieben,
so
wie
damals,
als
wir
zu
jung
waren,
um
es
überhaupt
zu
wissen
I
wish
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
I
would
have
loved
you
like
I
was
out
of
my
mind
Ich
hätte
dich
geliebt,
als
wäre
ich
von
Sinnen
If
only
I
knew
then
what
I
know
now
I'd
be
fine
Wenn
ich
damals
gewusst
hätte,
was
ich
jetzt
weiß,
wäre
alles
gut
What
happened
how
did
we
miss
out
Was
ist
passiert,
wie
konnten
wir
das
verpassen?
I
wish
I
could
move
on
but
I
can't
Ich
wünschte,
ich
könnte
weitermachen,
aber
ich
kann
nicht
I'm
perplexed,
bewildered,
upset
Ich
bin
verwirrt,
fassungslos,
aufgebracht
Cause
I
can't
have
you
Weil
ich
dich
nicht
haben
kann
No
No
No
and
I
can't
get
you
Nein,
nein,
nein,
und
ich
kriege
dich
nicht
Can't
get
you
out
of
my
head
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
Can't
get
you
out
of
my
system
Kann
dich
nicht
aus
meinem
System
kriegen
Still
wanting
you
Will
dich
immer
noch
I
don't
care
who
knows
it
Es
ist
mir
egal,
wer
es
weiß
Twenty
long
years
have
passed
Zwanzig
lange
Jahre
sind
vergangen
And
I'm
still
pinin
baby
Und
ich
schmachte
immer
noch
nach
dir,
Baby
Still
sitting
over
in
a
corner
wishing
you
were
mine
Sitze
immer
noch
in
einer
Ecke
und
wünsche
mir,
du
wärst
mein
Can't
get
you
out
of
my
head
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
kriegen
Can't
get
you
out
of
my
system
Kann
dich
nicht
aus
meinem
System
kriegen
Still
wanting
you
Will
dich
immer
noch
I
don't
care
who
knows
it
Es
ist
mir
egal,
wer
es
weiß
Twenty
long
years
have
passed
Zwanzig
lange
Jahre
sind
vergangen
And
I'm
still
pinin
baby
Und
ich
schmachte
immer
noch
nach
dir,
Baby
And
I'm
still
pinin
baby
Und
ich
schmachte
immer
noch
nach
dir,
Baby
And
I'm
still
pinin
baby
Und
ich
schmachte
immer
noch
nach
dir,
Baby
Somebody
say
pinin
(pinin)
Jemand
sagt
schmachten
(schmachten)
Pinin
(pinin)
Schmachten
(schmachten)
Pinin
(pinin)
Schmachten
(schmachten)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Johnson Dana Lamarr
Альбом
Pinin'
дата релиза
04-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.