Avesta - Monkey Punch - перевод текста песни на немецкий

Monkey Punch - Avestaперевод на немецкий




Monkey Punch
Monkey Punch
She's in love with the concept
Sie ist verliebt in das Konzept
As if we're all just how she imagined
Als ob wir alle genau so wären, wie sie es sich vorgestellt hat
Cause "we're in love but just don't know it yet"
Denn "wir sind verliebt, wissen es nur noch nicht"
Well, tell me how am I supposed to see the magic?
Nun, sag mir, wie soll ich die Magie sehen?
Cause I don't believe in it no more
Denn ich glaube nicht mehr daran
But I don't tell her
Aber ich sage es ihr nicht
Cause I always imagined
Denn ich habe mir immer vorgestellt
It's easier if she thinks she won
Es ist einfacher, wenn sie denkt, sie hat gewonnen
So Imma let her, and she said
Also lasse ich sie, und sie sagte
I don't think I love you no more
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr
You never seem to call me lately
Du scheinst mich in letzter Zeit nie anzurufen
Girl I don't think you know me at all
Mädchen, ich glaube nicht, dass du mich überhaupt kennst
Cause I never thought id have to say this
Denn ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen muss
No I don't love you, and I never did
Nein, ich liebe dich nicht, und das habe ich auch nie getan
Look at us burning down in flames for kicks but just know
Schau uns an, wie wir zum Spaß in Flammen aufgehen, aber wisse einfach
I'm not singing for your XO
Ich singe nicht für dein XO
I'm just singing cause it's over
Ich singe nur, weil es vorbei ist
Came and went like the summer time
Kam und ging wie die Sommerzeit
Was that a sunset or sunrise
War das ein Sonnenuntergang oder Sonnenaufgang
Looking back like where'd the time go
Rückblickend, wohin ist die Zeit verschwunden
So much for trying to keep this moving slow
So viel zum Versuch, die Sache langsam angehen zu lassen
Cause I don't believe in her no more
Denn ich glaube nicht mehr an sie
But I remember
Aber ich erinnere mich
How we talked shit like we knew what we wanted
Wie wir Mist geredet haben, als ob wir wüssten, was wir wollten
I still remember what she said
Ich erinnere mich noch daran, was sie sagte
I don't think I love you no more
Ich glaube, ich liebe dich nicht mehr
You never seem to call me lately
Du scheinst mich in letzter Zeit nie anzurufen
Girl I don't think she knew me at all
Mädchen, ich glaube nicht, dass sie mich überhaupt kannte
Cause I never thought I'd have to say this
Denn ich hätte nie gedacht, dass ich das sagen muss
But I'm no liar, and I never hid
Aber ich bin kein Lügner, und ich habe nie verborgen
Anything, you should have seen it coming to this just know
Irgendetwas, du hättest sehen sollen, dass es darauf hinausläuft, wisse einfach
I'm not singing for an ex though
Ich singe aber nicht für eine Ex
I'm just singing cause it's over
Ich singe nur, weil es vorbei ist





Авторы: Benjamin Muehlethaler, Farshid Abdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.