Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
in
love
with
the
concept
Sie
ist
verliebt
in
das
Konzept
As
if
we're
all
just
how
she
imagined
Als
ob
wir
alle
genau
so
wären,
wie
sie
es
sich
vorgestellt
hat
Cause
"we're
in
love
but
just
don't
know
it
yet"
Denn
"wir
sind
verliebt,
wissen
es
nur
noch
nicht"
Well,
tell
me
how
am
I
supposed
to
see
the
magic?
Nun,
sag
mir,
wie
soll
ich
die
Magie
sehen?
Cause
I
don't
believe
in
it
no
more
Denn
ich
glaube
nicht
mehr
daran
But
I
don't
tell
her
Aber
ich
sage
es
ihr
nicht
Cause
I
always
imagined
Denn
ich
habe
mir
immer
vorgestellt
It's
easier
if
she
thinks
she
won
Es
ist
einfacher,
wenn
sie
denkt,
sie
hat
gewonnen
So
Imma
let
her,
and
she
said
Also
lasse
ich
sie,
und
sie
sagte
I
don't
think
I
love
you
no
more
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
You
never
seem
to
call
me
lately
Du
scheinst
mich
in
letzter
Zeit
nie
anzurufen
Girl
I
don't
think
you
know
me
at
all
Mädchen,
ich
glaube
nicht,
dass
du
mich
überhaupt
kennst
Cause
I
never
thought
id
have
to
say
this
Denn
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
sagen
muss
No
I
don't
love
you,
and
I
never
did
Nein,
ich
liebe
dich
nicht,
und
das
habe
ich
auch
nie
getan
Look
at
us
burning
down
in
flames
for
kicks
but
just
know
Schau
uns
an,
wie
wir
zum
Spaß
in
Flammen
aufgehen,
aber
wisse
einfach
I'm
not
singing
for
your
XO
Ich
singe
nicht
für
dein
XO
I'm
just
singing
cause
it's
over
Ich
singe
nur,
weil
es
vorbei
ist
Came
and
went
like
the
summer
time
Kam
und
ging
wie
die
Sommerzeit
Was
that
a
sunset
or
sunrise
War
das
ein
Sonnenuntergang
oder
Sonnenaufgang
Looking
back
like
where'd
the
time
go
Rückblickend,
wohin
ist
die
Zeit
verschwunden
So
much
for
trying
to
keep
this
moving
slow
So
viel
zum
Versuch,
die
Sache
langsam
angehen
zu
lassen
Cause
I
don't
believe
in
her
no
more
Denn
ich
glaube
nicht
mehr
an
sie
But
I
remember
Aber
ich
erinnere
mich
How
we
talked
shit
like
we
knew
what
we
wanted
Wie
wir
Mist
geredet
haben,
als
ob
wir
wüssten,
was
wir
wollten
I
still
remember
what
she
said
Ich
erinnere
mich
noch
daran,
was
sie
sagte
I
don't
think
I
love
you
no
more
Ich
glaube,
ich
liebe
dich
nicht
mehr
You
never
seem
to
call
me
lately
Du
scheinst
mich
in
letzter
Zeit
nie
anzurufen
Girl
I
don't
think
she
knew
me
at
all
Mädchen,
ich
glaube
nicht,
dass
sie
mich
überhaupt
kannte
Cause
I
never
thought
I'd
have
to
say
this
Denn
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
das
sagen
muss
But
I'm
no
liar,
and
I
never
hid
Aber
ich
bin
kein
Lügner,
und
ich
habe
nie
verborgen
Anything,
you
should
have
seen
it
coming
to
this
just
know
Irgendetwas,
du
hättest
sehen
sollen,
dass
es
darauf
hinausläuft,
wisse
einfach
I'm
not
singing
for
an
ex
though
Ich
singe
aber
nicht
für
eine
Ex
I'm
just
singing
cause
it's
over
Ich
singe
nur,
weil
es
vorbei
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Muehlethaler, Farshid Abdi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.