Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on Eyes - Live
Augen auf Augen - Live
Eyes
on
eyes,
I
thought
you
taught
me
Augen
auf
Augen,
ich
dachte,
du
hättest
mich
gelehrt
Don't
get
caught
too
tied
to
eyes
Lass
dich
nicht
zu
sehr
an
Augen
binden
Eyes
that
frequently
do
cross
me
Augen,
die
mich
häufig
kreuzen
Wake
me
up,
I
want
your
type
Weck
mich
auf,
ich
will
deinen
Typ
I
can't
sleep
I've
gotta
see
them
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
muss
sie
sehen
I've
seen
all
kinds
of
eyes
Ich
habe
alle
Arten
von
Augen
gesehen
All
the
eyes
I
could've
seen
and
Alle
Augen,
die
ich
hätte
sehen
können
und
Yours
came
beamin'
I
can't
look
back
Deine
kamen
strahlend,
ich
kann
nicht
zurückblicken
I'm
changed
in
you
Ich
bin
durch
dich
verändert
I've
seen
eyes
look
like
rubies
Ich
habe
Augen
gesehen,
die
wie
Rubine
aussahen
I've
watched
them
do
their
crimson
cryin'
Ich
habe
zugesehen,
wie
sie
ihr
purpurnes
Weinen
weinten
I've
seen
eyes
so
soft
and
soothing
Ich
habe
Augen
gesehen,
so
sanft
und
beruhigend
Take
me
for
a
pleasure
ride
Die
mich
auf
eine
Lustreise
mitnahmen
Why'd
you
have
to
do
that
to
me?
Warum
musstest
du
mir
das
antun?
Make
me
forget
all
those
eyes
Mich
all
diese
Augen
vergessen
lassen
Eyes
that
saw
me
like
a
movie
Augen,
die
mich
wie
einen
Film
sahen
You
did
improve
me,
I
can't
look
back
Du
hast
mich
verbessert,
ich
kann
nicht
zurückblicken
Eyes
that
came
from
the
good
old
days
Augen,
die
aus
den
guten
alten
Tagen
kamen
They
left
me
now
as
though
they
Sie
haben
mich
jetzt
verlassen,
als
ob
sie
Saw
me
like
a
child
Mich
wie
ein
Kind
sahen
They're
floating
now
and
while
my
days
are
blurry
eyed
Sie
schweben
jetzt,
und
während
meine
Tage
verschwommen
sind
I
saw
your
face
put
me
into
a
better
light
Ich
sah
dein
Gesicht,
das
mich
in
ein
besseres
Licht
rückte
I'd
seen
it
in
your
eyes
I
do
Ich
hatte
es
in
deinen
Augen
gesehen,
das
tue
ich
I'm
changed
in
you
Ich
bin
durch
dich
verändert
Eyes
I
should've
never
seen
Augen,
die
ich
niemals
hätte
sehen
sollen
Rise
up
from
your
daily
dine
Erhebe
dich
von
deinem
täglichen
Mahl
Give
me
comfort,
let
me
leave
Gib
mir
Trost,
lass
mich
gehen
Cause
some
day
yours
eyes
might
change
mine
Denn
eines
Tages
könnten
deine
Augen
meine
verändern
One
more
look,
just
one
more
peep
Noch
ein
Blick,
nur
noch
ein
kurzer
Blick
Do
you
remember
that
sweet
time
Erinnerst
du
dich
an
diese
süße
Zeit
When
I
saw
you
see
me
in
your
eyes
Als
ich
sah,
wie
du
mich
in
deinen
Augen
sahst
I
saw
you
see
me
in
your
eyes
Als
ich
sah,
wie
du
mich
in
deinen
Augen
sahst
I
saw
you
see
me
in
your
eyes
Als
ich
sah,
wie
du
mich
in
deinen
Augen
sahst
I
saw
you
see
me
in
your
eyes
Als
ich
sah,
wie
du
mich
in
deinen
Augen
sahst
Eyes
that
came
from
the
good
old
days
Augen,
die
aus
den
guten
alten
Tagen
kamen
They
left
me
now
as
though
they
Sie
haben
mich
jetzt
verlassen,
als
ob
sie
Saw
me
like
a
child
Mich
wie
ein
Kind
sahen
They're
floating
now
and
while
my
days
are
blurry
eyed
Sie
schweben
jetzt,
und
während
meine
Tage
verschwommen
sind
I
saw
your
face
put
me
into
a
better
world
Ich
sah
dein
Gesicht,
das
mich
in
eine
bessere
Welt
brachte
I'd
seen
it
in
your
eyes
I
do
Ich
hatte
es
in
deinen
Augen
gesehen,
das
tue
ich
I'm
changed
in
you
Ich
bin
durch
dich
verändert
Eyes,
eyes,
eyes
Augen,
Augen,
Augen
Eyes,
eyes,
eyes
Augen,
Augen,
Augen
Eyes,
eyes,
eyes
Augen,
Augen,
Augen
Eyes,
eyes,
eyes
Augen,
Augen,
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Portner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.