Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Hieroglyphic
Lachende Hieroglyphe
The
flies
in
the
dark
with
their
ways
Die
Fliegen
im
Dunkeln
mit
ihren
Wegen
Of
shedding
some
light
Etwas
Licht
zu
verbreiten
Now
I've
lost
all
my
day
Jetzt
habe
ich
meinen
ganzen
Tag
verloren
I
think
they
are
very
lucky
Ich
denke,
sie
haben
großes
Glück
With
internal
parts
Mit
inneren
Teilen
Like
illumined
sun
rays
Wie
erleuchtete
Sonnenstrahlen
It's
so
easy
Es
ist
so
leicht
To
get
lost
in
the
mixture
Sich
in
der
Mischung
zu
verlieren
When
forces
strike
hard
Wenn
Kräfte
hart
zuschlagen
You
wear
your
layers
Du
trägst
deine
Schichten
Or
you'll
shiver
Oder
du
wirst
zittern
I
didn't
think
you
were
Ich
dachte
nicht,
dass
du
Struggling
so
long
So
lange
gekämpft
hast
With
all
of
the
wild
things
Mit
all
den
wilden
Dingen
That
we
took
so
young
Die
wir
so
jung
nahmen
How
it
must
have
wrapped
you
up
Wie
es
dich
eingewickelt
haben
muss
And
left
you
hanging
upside-down
Und
dich
kopfüber
hängen
ließ
But
I
was
too
busy
getting
lost
in
Aber
ich
war
zu
beschäftigt,
mich
zu
verlieren
im
The
big
sound,
Großen
Klang,
The
big
sound.
Dem
großen
Klang.
Now
I'd
trade
in
all
I've
saved
Jetzt
würde
ich
alles
eintauschen,
was
ich
gespart
habe
To
fly
to
those
nights
and
ask:
Um
zu
jenen
Nächten
zu
fliegen
und
zu
fragen:
"How
are
you
brother?"
„Wie
geht
es
dir,
Bruder?“
If
we
could
have
just
engaged
Wenn
wir
uns
nur
hätten
austauschen
können
I'd
have
enhanced
my
weakness
Hätte
ich
meine
Schwäche
gestärkt
In
confronting
others
Im
Umgang
mit
anderen
But
the
words
are
all
jumbled
and
faded
Aber
die
Worte
sind
alle
durcheinander
und
verblasst
My
heart
is
a
nurse
Mein
Herz
ist
eine
Krankenschwester
But
my
tongue's
in
the
blender.
Aber
meine
Zunge
ist
im
Mixer.
Now
it's
be
come
something
creative
Jetzt
ist
es
etwas
Kreatives
geworden
I
know
it's
not
much,
Ich
weiß,
es
ist
nicht
viel,
But
just
let
it
right
into
your
gut.
Aber
lass
es
einfach
direkt
in
deinen
Bauch.
And
hold
me
I've
been
sad
for
days
Und
halt
mich,
ich
war
tagelang
traurig
The
light
does
change
its
gifts
Das
Licht
ändert
seine
Gaben
Every
hour's
devoured
Jede
Stunde
wird
verschlungen
And
same
things
haunt
me,
Und
dieselben
Dinge
verfolgen
mich,
And
what's
haunting
you?
Und
was
verfolgt
dich?
And
lately
I've
been
seeing
beings
Und
in
letzter
Zeit
sehe
ich
Wesen
They
look
they
float
Sie
sehen
aus,
als
würden
sie
schweben
At
the
back
of
my
head
room
Hinten
in
meinem
Kopfraum
I
don't
find
it
strange
Ich
finde
es
nicht
seltsam
When
I'm
talking
to
you.
Wenn
ich
mit
dir
rede.
The
lion
in
your
dreams,
Der
Löwe
in
deinen
Träumen,
The
lion
is
good
for
your
dreams,
Der
Löwe
ist
gut
für
deine
Träume,
Accept
the
lion,
the
lion
Akzeptiere
den
Löwen,
der
Löwe
Would
probably
try
and
come
and
embrace
you
too.
Würde
wahrscheinlich
versuchen
zu
kommen
und
dich
auch
umarmen.
And
when
I
get
fucked
up
I'll
do
Und
wenn
ich
Mist
baue,
werde
ich
The
best
to
Mein
Bestes
tun
Make
myself
not
fucked
up
again
Um
nicht
wieder
so
drauf
zu
sein
And
my
heart
and
my
lungs
too.
Und
mein
Herz
und
meine
Lungen
auch.
Why
can't
I
do
the
same
for
everyone
I
love
too?
Warum
kann
ich
nicht
dasselbe
für
alle
tun,
die
ich
auch
liebe?
How
about
it'll
be
you
and
me
and
the
leader
of
the
ghosts.
Wie
wär's,
es
werden
du
und
ich
sein
und
der
Anführer
der
Geister.
How
about
it'll
be
you
and
me
and
the
leader
of
the
ghosts.
Wie
wär's,
es
werden
du
und
ich
sein
und
der
Anführer
der
Geister.
And
lately
I've
been
seeing
beings
Und
in
letzter
Zeit
sehe
ich
Wesen
They
look
they
float
Sie
sehen
aus,
als
würden
sie
schweben
At
the
back
of
my
head
room
Hinten
in
meinem
Kopfraum
I
don't
find
it
strange
Ich
finde
es
nicht
seltsam
But
I'm
talking
to
you.
Aber
ich
rede
mit
dir.
The
lion
in
your
dreams,
Der
Löwe
in
deinen
Träumen,
The
lion
is
good
for
your
dreams,
Der
Löwe
ist
gut
für
deine
Träume,
Accept
the
lion,
the
lion
Akzeptiere
den
Löwen,
der
Löwe
Would
probably
try
and
come
and
embrace
you
too.
Würde
wahrscheinlich
versuchen
zu
kommen
und
dich
auch
umarmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Portner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.