Текст и перевод песни Avey Tare - Oliver Twist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
when
I
look
through
the
door
of
my
lean-to
О,
когда
я
смотрю
в
дверь
моей
хижины,
I
don′t
know
another
lean
room
from
my
room
Я
не
знаю
другой
убогой
комнаты,
кроме
своей.
Should
I
pull
up
the
floor
of
my
kitchen
Должен
ли
я
вырвать
пол
на
моей
кухне,
So
I
can
feel
the
dirt
while
I'm
doing
all
my
dishes
Чтобы
чувствовать
землю,
пока
мою
посуду?
To
live
in
a
house
that
is
breathing
Жить
в
доме,
который
дышит,
Is
a
luxury
when
you
understand
its
meaning
Роскошь,
когда
ты
понимаешь,
что
это
значит,
милая.
But
even
in
a
box
am
I
dreaming
Но
даже
в
коробке
я
мечтаю
Of
a
galaxy
of
stars
above
the
ceiling
О
галактике
звезд
над
потолком.
In
my
eye
isn′t
understanding
of
what
I
see
В
моих
глазах
нет
понимания
того,
что
я
вижу.
It's
hard
to
think
about
the
time
it
takes
Трудно
думать
о
времени,
которое
требуется,
To
get
from
space
to
me
Чтобы
добраться
из
космоса
до
меня.
And
it
may
take
a
while
И
это
может
занять
время,
It
may
take
a
while
when
I
never
know
where
I
should
be
Это
может
занять
время,
ведь
я
никогда
не
знаю,
где
мне
быть.
And
then
I
start
thinking,
and
I
think
and
И
тогда
я
начинаю
думать,
и
я
думаю
о
Of
the
many
dirty
pennies
and
Множестве
грязных
монет
и
Different
motion
Разном
движении.
Mine'll
be
kind
of
sticky
lately
stuck
inside
the
ocean
Мое
будет
каким-то
липким,
в
последнее
время
застрявшим
в
океане.
Oh,
city
grind
О,
городская
суета.
It′s
hard
to
sit
myself
down
Мне
трудно
усадить
себя
And
just
think
about
the
notion
И
просто
подумать
об
этом
представлении.
Oh,
I′m
crying
О,
я
плачу.
Shouldn't
I
be
content
with
what
I′ve
got
Разве
я
не
должен
быть
доволен
тем,
что
у
меня
есть,
And
not
seek
dimes?
И
не
искать
мелочи?
Or
am
I
denying
myself
it's
Или
я
отказываю
себе
в
том,
что
Something
that
I′d
enjoy
if
I
acquire
Мне
бы
понравилось,
если
бы
я
приобрел
это?
And
I
wonder
if
it's
me
who′s
just
a
thief
И
мне
интересно,
не
я
ли
вор,
Taking
the
stash
the
stash
that
was
in
the
grass
Забирающий
тайник,
тайник,
который
был
в
траве.
Digging
a
hole
and
digging
it
deep
Копаю
яму
и
копаю
глубоко.
And
you'll
dig
for
a
while
И
ты
будешь
копать
какое-то
время.
Yeah,
I'll
dig
for
a
while
Да,
я
буду
копать
какое-то
время.
Cause
I′ll
never
know
when
I
plant
the
seed
Потому
что
я
никогда
не
узнаю,
когда
посажу
семя.
And
then
I
start
thinking,
and
I
think
and
И
тогда
я
начинаю
думать,
и
я
думаю
о
Of
the
many
dirt
pennies
Множестве
грязных
монетах.
It′s
going
to
be
a
good
night
tonight,
it's
going
to
be
a
fine
day
tomorrow
Сегодня
будет
хорошая
ночь,
завтра
будет
прекрасный
день.
And
if
I
have
some
kind
of
need
И
если
у
меня
есть
какая-то
нужда,
Maybe
the
thing
I
need
is
the
thing
I′ve
got
Может
быть,
то,
что
мне
нужно,
это
то,
что
у
меня
есть.
And
if
I
look
inside
of
me
И
если
я
загляну
внутрь
себя,
I'll
find
the
thing
that
can′t
be
took
or
bought
Я
найду
то,
что
нельзя
взять
или
купить.
And
I
know
that
there
are
needy
И
я
знаю,
что
есть
нуждающиеся,
Some
are
good,
yeah
but
some
are
rotten
Некоторые
хорошие,
да,
но
некоторые
гнилые.
Why
should
I
motivate
my
needs
Зачем
мне
мотивировать
свои
потребности,
When
I
know
my
greed
should
be
forgotten
Когда
я
знаю,
что
о
моей
жадности
нужно
забыть?
Is
it
alright
if
we
feel
good?
Хорошо
ли,
если
мы
чувствуем
себя
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Portner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.