Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
feet
deep
in
a
sandy
way
Meine
Füße
tief
im
Sand
It
was
on
a
beach
I
met
P.J
Es
war
an
einem
Strand,
als
ich
P.J.
traf
Thought
he
died
on
a
winter's
day
Dachte,
er
sei
an
einem
Wintertag
gestorben
Remember?
Erinnerst
du
dich?
He
sat
between
the
salty
dunes
Er
saß
zwischen
den
salzigen
Dünen
And
stared
through
me
his
eyes
like
moons
Und
starrte
durch
mich
hindurch,
seine
Augen
wie
Monde
I
didn't
know
what
I
should
say
Ich
wusste
nicht,
was
ich
sagen
sollte
He
grabbed
me
by
the
shoulder
skin
Er
packte
mich
an
der
Schulter
And
asked,
"Is
this
the
end?
Or
the
beginning?"
Und
fragte:
„Ist
das
das
Ende?
Oder
der
Anfang?“
I
shouted
at
the
cloud
array
Ich
schrie
zu
den
Wolken
hinauf
Then
he
hugged
me
like
he
would
Dann
umarmte
er
mich,
wie
es
seine
Art
war
Held
my
soul
right
where
he
stood
Hielt
meine
Seele
fest,
genau
dort,
wo
er
stand
Said
he
sailed
by
the
golden
masts
Sagte,
er
sei
an
goldenen
Masten
vorbeigesegelt
Fought
the
tide
and
had
to
rest
Habe
die
Gezeiten
bekämpft
und
musste
rasten
Couldn't
say
how
long
he
stayed
Konnte
nicht
sagen,
wie
lange
er
blieb
Until
he
walked
into
the
waves
Bis
er
in
die
Wellen
ging
Saying,
"Light
a
candle
wind
can
shake
Sagend:
„Zünde
eine
Kerze
an,
die
der
Wind
erschüttern
kann
Let
it
take
you
to
a
place
Lass
sie
dich
an
einen
Ort
bringen
Where
nothing's
all
the
time"
Wo
nichts
die
ganze
Zeit
ist.“
I
stared
beyond
the
castle's
sand
Ich
starrte
über
die
Sandburg
hinaus
And
tears
fell
on
the
barbican
Und
Tränen
fielen
auf
das
Barbakan
And
ran
off
with
my
good
friend's
plans
Und
liefen
davon
mit
den
Plänen
meines
guten
Freundes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avey Tare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.