Avi Hadas - Hasof - перевод текста песни на русский

Hasof - Avi Hadasперевод на русский




Hasof
Конец
בשלהי הקיץ בנימה אפוקליפטית
В разгар лета, с апокалиптическим оттенком,
מתחיל הסוף
Начинается конец.
סוף הוא לא נקודה ספציפית
Конец это не конкретная точка,
סוף לוקח זמן
Конец занимает время.
זה לא סוף פרטי, אישי
Это не какой-то личный, персональный конец,
זה משהו די גלובאלי
Это нечто довольно глобальное.
ורק כשהוא ייגמר
И когда он наступит,
תבינו גם אתם, תבינו גם אתם
Вы тоже поймете, вы тоже поймете.
אנחנו חיים בסוף
Мы живем в конце.
לי זה מסובך
Мне это сложно.
ואלה שהבינו עושים את עצמם
А те, кто понял, притворяются,
אחרת זה מגוחך, אחרת זה מגוחך
Иначе это смешно, иначе это смешно.
בשלהי הסוף בנימה אופטימית
В разгар конца, с оптимистическим оттенком,
ממלאים את התקופה
Заполняют время.
תקופה קשה אך אטרקטיבית
Тяжелое, но привлекательное время.
סוף התחיל מזמן
Конец начался давно.
סופים קטנים שסתם המצאנו
Маленькие концы, которые мы сами выдумали,
הם רק תירוץ להתחלות
Они всего лишь предлог для начал.
האדם נוטה לחיות בשקר
Человек склонен жить во лжи.
עכשיו תחיו בשלכם, תחיו בשלכם!
Теперь живите в своей, живите в своей!
אנחנו חיים בסוף
Мы живем в конце.
לי זה מסובך
Мне это сложно.
ואלה שהבינו עושים את עצמם
А те, кто понял, притворяются,
אחרת זה מגוחך, אחרת זה מגוחך
Иначе это смешно, иначе это смешно.
אנחנו חיים בסוף
Мы живем в конце.
לי זה מסובך
Мне это сложно.
ואלה שהבינו עושים את עצמם
А те, кто понял, притворяются,
אחרת זה מגוחך, אחרת זה מגוחך
Иначе это смешно, иначе это смешно.
בשלהי הקיץ בנימה אפוקליפטית מתחיל הסוף
В разгар лета, с апокалиптическим оттенком, начинается конец.





Авторы: Avi Hadas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.