Текст и перевод песни Avi on Fire feat. Tessa Rose Jackson - Don't Be a Stranger (feat. Tessa Rose Jackson)
I
know
that
you're
not
from
around
here
Я
знаю,
что
ты
не
местный.
But
let
me
tell
you
'bout
the
way
it
goes
down
Но
позволь
мне
рассказать
тебе
о
том,
как
все
происходит.
Why,
you
may
think
you
know
your
place
here
Ты
можешь
думать,
что
знаешь
свое
место
здесь.
But
let
me
tell
you
things
are
different
in
this
town
Но
позволь
мне
сказать
тебе,
что
в
этом
городе
все
по-другому.
It's
our
kingdom
Это
наше
королевство.
It's
our
system
Это
наша
система.
And
our
rules
don't
bend
for
you
И
наши
правила
не
подчиняются
тебе.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
It's
our
vision
Это
наше
видение.
And
your
endin'
И
твой
конец.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
If
you
wanna
mess
with
us
Если
ты
хочешь
связываться
с
нами
Don't
be
a
stranger
(woo!)
Не
будь
чужаком
(у-у!)
We
live
for
the
danger
Мы
живем
ради
опасности.
When
it
comes
around
Когда
это
случится
...
We
get
together
kicking
up
the
dust
Мы
собираемся
вместе,
поднимая
пыль.
You'd
better
believe
it
(woo!)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(у-у!).
You
will
when
you
see
it
Ты
поймешь,
когда
увидишь
это.
So
take
it
or
leave
it
Так
что
бери
или
уходи
You'll
find
us
by
the
beach
in
the
sun
Ты
найдешь
нас
на
пляже
под
солнцем.
We
like
to
sit
and
drink
our
money
down
the
drain
Мы
любим
сидеть
и
пропивать
свои
деньги
до
дна.
And
listen
to
the
newest
bands
on
И
слушать
новые
группы
на
радио.
A
little
speaker
and
we'll
forget
every
name
Немного
оратора
и
мы
забудем
все
имена
It's
our
kingdom
Это
наше
королевство.
It's
our
system
Это
наша
система.
And
our
rules
won't
bend
for
you
И
наши
правила
не
изменятся
ради
тебя.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
It's
our
vision
Это
наше
видение.
And
your
endin'
И
твой
конец.
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
If
you
wanna
mess
with
us
Если
ты
хочешь
связываться
с
нами
Don't
be
a
stranger
(woo!)
Не
будь
чужаком
(у-у!)
We
live
for
the
danger
Мы
живем
ради
опасности.
When
it
comes
around
Когда
это
случится
...
We
get
together
kicking
up
the
dust
Мы
собираемся
вместе,
поднимая
пыль.
You'd
better
believe
it
(woo!)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(у-у!).
You
will
when
you
see
it
Ты
поймешь,
когда
увидишь
это.
So
take
it
or
leave
it
Так
что
бери
или
уходи
If
you've
got
the
style,
the
plans
Если
у
тебя
есть
стиль,
планы
...
Get
your
kicks,
we're
moving
vans
Ловите
кайф,
мы
перевозим
фургоны.
If
you
think
you've
got
it
down
Если
ты
думаешь,
что
все
понял
...
Don't
be
shy
and
stick
around
Не
стесняйся
и
не
уходи.
If
you
think
you've
got
the
goods
Если
ты
думаешь,
что
у
тебя
есть
товар
...
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужаком.
Don't
be
a
stranger
Не
будь
чужаком.
If
you
wanna
mess
with
us
Если
ты
хочешь
связываться
с
нами
Don't
be
a
stranger
(woo!)
Не
будь
чужаком
(у-у!)
We
live
for
the
danger
Мы
живем
ради
опасности.
When
it
comes
around
Когда
это
случится
...
We
get
together
kicking
up
the
dust
Мы
собираемся
вместе,
поднимая
пыль.
You'd
better
believe
it
(woo!)
Тебе
лучше
поверить
в
это
(у-у!).
You
will
when
you
see
it
Ты
поймешь,
когда
увидишь
это.
So
take
it
or
leave
it
Так
что
бери
или
уходи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.