Avian Alia - Too Much - перевод текста песни на немецкий

Too Much - Avian Aliaперевод на немецкий




Too Much
Zu Viel
Can I
Kann ich
Can I talk about my past with you
Kann ich mit dir über meine Vergangenheit sprechen
Or just rap with you
Oder einfach mit dir rappen
Bout how I think all these niggas are the same
Darüber, wie ich denke, dass all diese Typen gleich sind
Just like my last nigga
Genau wie mein letzter Typ
Give a damn about that chain around your neck
Scheiß auf die Kette um deinen Hals
Need my respect
Ich brauche meinen Respekt
I'm trying to brag different
Ich versuche anders anzugeben
Water on water
Wasser auf Wasser
On that type of time
So eine Art von Zeit
I need the bag different
Ich brauche die Kohle anders
Can't say my daddy is to blame
Kann nicht sagen, dass mein Vater schuld ist
Cause he was there in every way
Denn er war in jeder Hinsicht da
But that still don't make this easier to take
Aber das macht es immer noch nicht einfacher zu ertragen
Now I know what real love feel like
Jetzt weiß ich, wie sich wahre Liebe anfühlt
And know when niggas acting foolish
Und weiß, wann Typen sich albern verhalten
That I
Dass ich
Got to chunk the deuce up
Mich trennen muss
I'm still
Ich versuche immer noch
Trying to teach myself to chill like
Mir beizubringen, mich zu entspannen
Ain't got the patience to be waiting while you out here thugging
Habe nicht die Geduld zu warten, während du hier draußen rumhängst
I'm being gracious caretaking you treat it like it's nothing
Ich bin gnädig, kümmere mich um dich, du behandelst es, als wäre es nichts
If I could fake it, might make it
Wenn ich es vortäuschen könnte, könnte ich es schaffen
But I don't do the cap
Aber ich mache keinen Mist
So straighten up your act or like Saran it's a wrap
Also reiß dich zusammen oder wie bei Saran ist es vorbei
Know you be bugging boy
Ich weiß, du spinnst, Junge
And I ain't really into trusting boy
Und ich bin nicht wirklich fürs Vertrauen, Junge
Claiming you don't care I know you bluffing boy
Behauptest, es ist dir egal, ich weiß, du bluffst, Junge
I can't stick around and let you treat me Like I'm nothing boy
Ich kann nicht hierbleiben und zulassen, dass du mich behandelst, als wäre ich nichts, Junge
I be on the grind a 1 plus 9
Ich bin am Malochen, eine 1 plus 9
You can't count up you gone keep falling short
Du kannst nicht rechnen, du wirst immer zu kurz kommen
When it comes to me and you
Wenn es um mich und dich geht
(When it comes to me and you)
(Wenn es um mich und dich geht)
Can't even bring myself to pick a side to put the blame
Kann mich nicht mal dazu bringen, eine Seite zu wählen, um die Schuld zuzuweisen
When it comes to what we do
Wenn es darum geht, was wir tun
(When it comes to what we do)
(Wenn es darum geht, was wir tun)
I know I'll never get this feeling from another man
Ich weiß, ich werde dieses Gefühl nie von einem anderen Mann bekommen
For you might see it through
Für dich mag es klappen
(For you might see it through)
(Für dich mag es klappen)
But I still have my doubts, admit that, I am not ashamed
Aber ich habe immer noch meine Zweifel, gebe zu, dass ich mich nicht schäme
But I'm thugging 'til the very end
Aber ich halte durch bis zum bitteren Ende
I ain't really the type to make amends
Ich bin nicht wirklich der Typ, der sich versöhnt
When it comes to me and you
Wenn es um mich und dich geht
(When it comes to me and you)
(Wenn es um mich und dich geht)
Can't even bring myself to pick a side to put the blame
Kann mich nicht mal dazu bringen, eine Seite zu wählen, um die Schuld zuzuweisen
When it comes to what we do
Wenn es darum geht, was wir tun
(When it comes to what we do)
(Wenn es darum geht, was wir tun)
I know I'll never get this feeling from another man
Ich weiß, ich werde dieses Gefühl nie von einem anderen Mann bekommen
For you might see it through
Für dich mag es klappen
(For you might see it through)
(Für dich mag es klappen)
But I still have my doubts, admit that, I am not ashamed
Aber ich habe immer noch meine Zweifel, gebe zu, dass ich mich nicht schäme
But I'm thugging 'til the very end
Aber ich halte durch bis zum bitteren Ende
I ain't really the type to make amends
Ich bin nicht wirklich der Typ, der sich versöhnt
Who am I to tell you you shouldn't go be great
Wer bin ich, dir zu sagen, dass du nicht großartig sein solltest
That you shouldn't make this world your bitch
Dass du diese Welt nicht zu deiner Schlampe machen solltest
Then take it on a date
Und sie dann auf ein Date ausführen solltest
But I'll admit that if I ain't the one you choose to entertain
Aber ich gebe zu, dass, wenn ich nicht diejenige bin, die du unterhalten willst
Should really call it quits
Wir es wirklich beenden sollten
Cause all these other ho's outside of me be
Denn all diese anderen Mädels außer mir sind
Lame
Lausig
Focused on money and the fame
Konzentriert auf Geld und Ruhm
But that shit trivial and I ain't one for the games
Aber das ist trivial und ich bin nicht für Spielchen zu haben
I had your back like Notre Dame
Ich stand hinter dir wie Notre Dame
But if that's what you want to claim then go head
Aber wenn du das behaupten willst, dann mach nur
I ain't one to throw the shade
Ich bin nicht diejenige, die Schatten wirft
Just make sure that that bed gon' be a place you want to lay
Stell nur sicher, dass das Bett ein Ort ist, an dem du liegen möchtest
I just asked for simple dates
Ich habe nur nach einfachen Dates gefragt
You couldn't provide that why you ain't say that from the gate
Du konntest das nicht bieten, warum hast du das nicht von Anfang an gesagt
Now I got to prove you got the right one
Jetzt muss ich beweisen, dass du die Richtige hast
Adding me to ya life boy that's a nice touch
Mich zu deinem Leben hinzuzufügen, Junge, das ist eine nette Geste
Elusive and I'm fly with it
Schwer fassbar und ich fliege damit
Unfortunately for y'all
Leider für euch alle
I'ma die with it
Werde ich damit sterben
If I don't get it
Wenn ich es nicht bekomme
I'ma try with it
Werde ich es damit versuchen
Get tired of it
Es satt haben
I'ma lie with it
Werde ich damit lügen
I'm so gifted
Ich bin so begabt
And baby if you gon' come with it
Und Baby, wenn du damit kommst
Then come with it
Dann komm damit
Go dumb in it
Mach es richtig
Don't forget to have fun with it
Vergiss nicht, Spaß damit zu haben
Go back to back
Wiederhole es
Rerun with it
Lass es laufen
I'm done with it
Ich bin fertig damit





Авторы: Avian King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.