Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casting Shadows
Schatten werfen
My
feet
are
weary
Meine
Füße
sind
müde
From
tragedy's
path
Vom
Pfad
der
Tragödie
The
torchlight
leads
clearly
Das
Fackellicht
führt
klar
To
goals
achieved
nearly
Zu
Zielen,
fast
erreicht
Still
never
to
last
Doch
nie
von
Dauer
A
son
of
no
burden
Ein
Sohn
ohne
Last
But
paying
the
cost
Doch
den
Preis
zahlend
I'm
brought
to
rejection
Ich
werde
zurückgewiesen
To
cure
the
infection
Um
die
Infektion
zu
heilen
And
save
what
I've
lost
Und
zu
retten,
was
ich
verloren
habe
Here
I
abandon
Hier
gebe
ich
auf
My
heart
and
my
love
Mein
Herz
und
meine
Liebe
If
lose
who
I
am
Wenn
ich
verliere,
wer
ich
bin
Will
I
then
be
enough?
Werde
ich
dann
genügen?
Must
I
give
up
my
being
Muss
ich
mein
Wesen
aufgeben
The
darkness
and
blame
Die
Dunkelheit
und
Schuld
Will
I
shine
the
last
light
Werde
ich
das
letzte
Licht
erstrahlen
lassen
Or
remain
casting
shadows
the
same?
Oder
weiterhin
Schatten
werfen,
gleichbleibend?
I
pray
you'll
forgive
me
Ich
bete,
du
wirst
mir
vergeben
For
what
I
become
Für
das,
was
ich
werde
With
no
absolution
Ohne
Absolution
This
world's
disillusion
Die
Desillusion
dieser
Welt
Lay
heavy
with
some
Liegt
schwer
auf
manchen
I
made
no
exception
Ich
machte
keine
Ausnahme
I
buried
my
name
Ich
begrub
meinen
Namen
Leaving
these
shadows
cast
Diese
Schatten
hinterlassend
The
hurt
amassed
Den
angehäuften
Schmerz
To
heal
the
past
Um
die
Vergangenheit
zu
heilen
Could
you
do
the
same?
Könntest
du
dasselbe
tun?
Here
I
abandon
Hier
gebe
ich
auf
My
heart
and
my
love
Mein
Herz
und
meine
Liebe
If
lose
who
I
am
Wenn
ich
verliere,
wer
ich
bin
Will
I
then
be
enough?
Werde
ich
dann
genügen?
Must
I
give
up
my
being
Muss
ich
mein
Wesen
aufgeben
The
darkness
and
blame
Die
Dunkelheit
und
Schuld
Will
I
shine
the
last
light
Werde
ich
das
letzte
Licht
erstrahlen
lassen
Or
remain
casting
shadows
the
same?
Oder
weiterhin
Schatten
werfen,
gleichbleibend?
Cut
in
two
Entzweigeschnitten
Broken
and
reformed
in
truth
Gebrochen
und
in
Wahrheit
neu
geformt
Casting
away
the
dark
Die
Dunkelheit
verwerfend
Soul
and
heart
Seele
und
Herz
Scraped
like
a
Ausgekratzt
wie
eine
To
the
whole
life
that
I
Zu
dem
ganzen
Leben,
das
ich
Waiting
for
the
light
to
fade
Wartend,
dass
das
Licht
verblasst
I'll
be
the
last
way
out
Ich
werde
der
letzte
Ausweg
sein
With
a
vow
Mit
einem
Gelübde
Standing
proud
Stolz
stehend
But
there's
a
price
to
pay
Aber
es
gibt
einen
Preis
zu
zahlen
Blood
and
pain
Blut
und
Schmerz
For
compassion
now
Für
Mitgefühl
jetzt
So
this
is
my
purpose
Das
ist
also
meine
Bestimmung
The
odyssey's
done
Die
Odyssee
ist
vollbracht
I
lay
my
ambition
Ich
lege
meinen
Ehrgeiz
nieder
My
hopes
and
my
vision
Meine
Hoffnungen
und
meine
Vision
Whatever
may
come
Was
auch
immer
kommen
mag
Here
I
abandon
Hier
gebe
ich
auf
My
heart
and
my
love
Mein
Herz
und
meine
Liebe
If
lose
who
I
am
Wenn
ich
verliere,
wer
ich
bin
Will
I
then
be
enough?
Werde
ich
dann
genügen?
Must
I
give
up
my
being
Muss
ich
mein
Wesen
aufgeben
The
darkness
and
blame
Die
Dunkelheit
und
Schuld
Will
I
shine
the
last
light
Werde
ich
das
letzte
Licht
erstrahlen
lassen
Or
remain
casting
shadows
the
same?
Oder
weiterhin
Schatten
werfen,
gleichbleibend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.