Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleansing Flame
Reinigende Flamme
How
you
fell
Wie
du
gefallen
bist
You
were
in
comforted
sleep
Du
warst
in
behaglichem
Schlaf
Dead
and
entombed
in
the
deep
Tot
und
begraben
in
der
Tiefe
Mistakenly
called
to
rise
from
hell
Irrtümlich
gerufen,
um
aus
der
Hölle
aufzuerstehen
Led
just
to
find
it
again
Geführt,
nur
um
sie
wiederzufinden
I'll
be
your
requited
end
Ich
werde
dein
verlangtes
Ende
sein
Shed
like
the
severing
skin
and
flesh
Abgeworfen
wie
die
sich
trennende
Haut
und
das
Fleisch
Step
forth
a
martyring
pyre
Tritt
hervor,
ein
Märtyrerscheiterhaufen
A
blight
corrected
by
fire
Eine
Plage,
korrigiert
durch
Feuer
When
there
is
no
way
to
Wenn
es
keinen
Weg
gibt
Pass
the
test
Den
Test
zu
bestehen
You
had
the
judgement
and
lost
Du
hattest
das
Urteil
und
hast
verloren
Now
I'm
collecting
the
cost
Jetzt
treibe
ich
die
Kosten
ein
So
you
may
rest
Damit
du
ruhen
kannst
In
my
hands
In
meinen
Händen
Your
bones
reborn
Deine
Knochen
wiedergeboren
In
cleansing
flame
In
reinigender
Flamme
Are
purified
Sind
gereinigt
When
the
cinders
crack
Wenn
die
Asche
knackt
They
cross
the
great
divide
Überqueren
sie
die
große
Kluft
When
you
tread
into
Wenn
du
eintrittst
in
den
The
shadow
of
Schatten
einer
A
past
untold,
unlearned
Vergangenheit,
unerzählt,
ungelernt
Do
you
feel
it
piercing
in
your
blood
as
it
burns
Fühlst
du,
wie
es
in
deinem
Blut
sticht,
während
es
brennt?
Who
could
judge
Wer
könnte
richten?
There's
none
more
faithful
than
I
Es
gibt
keinen
Treueren
als
mich
Shielded
from
mimicry's
lies
Geschützt
vor
den
Lügen
der
Nachahmung
Against
the
heart
that
I
hold
no
grudge
Gegen
das
Herz,
dem
ich
keinen
Groll
hege
Writhing
the
firstborn
of
flame
Sich
windend,
die
Erstgeburt
der
Flamme
The
progeny
hid
in
shame
Die
Nachkommenschaft,
versteckt
in
Schande
Shadowed
and
left
by
a
mother's
love
Beschattet
und
verlassen
von
einer
Mutterliebe
Infallible
and
so
pure
Unfehlbar
und
so
rein
Cursed
by
the
rats
beneath
her
Verflucht
von
den
Ratten
unter
ihr
Held
by
a
fate
you've
no
inkling
of
Gehalten
von
einem
Schicksal,
von
dem
du
keine
Ahnung
hast
The
beast
must
consume
the
prey
Das
Biest
muss
die
Beute
verzehren
No
hope
of
getting
away
Keine
Hoffnung
zu
entkommen
No
shield's
enough
Kein
Schild
ist
genug
In
my
hands
In
meinen
Händen
Your
bones
reborn
Deine
Knochen
wiedergeboren
In
cleansing
flame
In
reinigender
Flamme
Are
purified
Sind
gereinigt
When
the
cinders
crack
Wenn
die
Asche
knackt
They
cross
the
great
divide
Überqueren
sie
die
große
Kluft
When
you
tread
into
Wenn
du
eintrittst
in
den
The
shadow
of
Schatten
einer
A
past
untold,
unlearned
Vergangenheit,
unerzählt,
ungelernt
Do
you
feel
it
piercing
in
your
blood
as
it
burns
Fühlst
du,
wie
es
in
deinem
Blut
sticht,
während
es
brennt?
Eye
for
an
eye
Auge
um
Auge
Lie
for
a
lie
Lüge
um
Lüge
You
can't
convince
me
Du
kannst
mich
nicht
überzeugen
To
render
aside
Abstand
zu
nehmen
My
poisoned
bite
Von
meinem
giftigen
Biss
Cease
your
deception
that
Hör
auf
mit
deiner
Täuschung,
dass
One
such
as
you
Eine
wie
du
Could
stand
out
the
few
Sich
von
den
Wenigen
abheben
könnte
To
rewrite
the
story
she's
Um
die
Geschichte,
die
sie
geschrieben
hat,
Written
in
truth
In
Wahrheit
neu
zu
schreiben
Somber
and
soothed
Düster
und
besänftigt
No
room
for
changes
in
Kein
Raum
für
Änderungen
in
Such
vile
affairs
Solch
niederträchtigen
Angelegenheiten
Crude
and
unfair
Grob
und
unfair
Thrown
by
divinity
Geworfen
von
der
Göttlichkeit
Traveling
miles
Meilenweit
gereist
Only
to
fall
to
my
Nur
um
meinem
True
sacrifice
Wahren
Opfer
zu
verfallen
Bereft
of
light
Des
Lichts
beraubt
Preyed
and
enticed
Gejagt
und
verlockt
Now
you'll
be
the
fuel
for
cleansing
flame
Jetzt
wirst
du
der
Brennstoff
für
die
reinigende
Flamme
sein
In
my
hands
In
meinen
Händen
Your
bones
reborn
Deine
Knochen
wiedergeboren
In
cleansing
flame
In
reinigender
Flamme
Are
purified
Sind
gereinigt
When
the
cinders
crack
Wenn
die
Asche
knackt
They
cross
the
great
divide
Überqueren
sie
die
große
Kluft
When
you
tread
into
Wenn
du
eintrittst
in
den
The
shadow
of
Schatten
einer
A
past
untold,
unlearned
Vergangenheit,
unerzählt,
ungelernt
Do
you
feel
it
piercing
in
your
blood
as
it
burns
Fühlst
du,
wie
es
in
deinem
Blut
sticht,
während
es
brennt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.