Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lord
explain
what
I'm
seeing
Herr,
erklär
mir,
was
ich
sehe
Now
I'm
down
on
my
knees
Jetzt
bin
ich
auf
meinen
Knien
Devil's
been
in
the
backwoods
Die
Teufelin
war
im
Hinterland
Came
to
whisper
to
me
Kam,
um
mir
zuzuflüstern
I
need
to
get
back
Ich
muss
zurück
Mother
Mary
protect
me
Mutter
Maria,
beschütze
mich
Into
the
black
Ins
Schwarze
Cry
your
heavenly
tears
Weine
deine
himmlischen
Tränen
Is
my
confession
loud
enough
Ist
meine
Beichte
laut
genug
For
you
to
hear?
Dass
du
sie
hörst?
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
To
deliver
from
evil
Um
vom
Bösen
zu
erlösen
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
In
the
shadow
of
death
Im
Schatten
des
Todes
You
gotta
keep
pace
Du
musst
Schritt
halten
Looking
over
your
shoulder
Über
deine
Schulter
blickend
You
gotta
embrace
Du
musst
annehmen
Your
final
breath
Deinen
letzten
Atemzug
You
gotta
take
up
Du
musst
aufnehmen
Your
sinner's
burden
Deine
Sündenlast
To
wear
it
on
trial
Um
sie
zur
Prüfung
zu
tragen
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
You
need
to
hold
tight
Du
musst
festhalten
Like
a
man
on
a
mission
Wie
ein
Mann
auf
einer
Mission
You
gotta
cut
off
Du
musst
abschneiden
These
devil's
horns
Diese
Teufelshörner
Lord,
allow
me
repentance
Herr,
erlaube
mir
Reue
Let
me
hear
what
I've
done
Lass
mich
hören,
was
ich
getan
habe
Seek
the
devil's
acceptance
Suche
die
Akzeptanz
der
Teufelin
Show
her
mercy
and
run
Zeig
ihr
Gnade
und
lauf
So
where
does
this
end
Also
wo
endet
das
With
a
bullet
or
silence
Mit
einer
Kugel
oder
Schweigen
Won't
let
you
pretend
Ich
lasse
dich
nicht
so
tun
That
the
father
can't
hear
Dass
der
Vater
nicht
hören
kann
Can
you
show
me
some
strength
to
Kannst
du
mir
etwas
Stärke
zeigen,
um
Wash
away
my
fear
Meine
Furcht
wegzuwaschen
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
To
deliver
from
evil
Um
vom
Bösen
zu
erlösen
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
In
the
shadow
of
death
Im
Schatten
des
Todes
You
gotta
keep
pace
Du
musst
Schritt
halten
Looking
over
your
shoulder
Über
deine
Schulter
blickend
You
gotta
embrace
Du
musst
annehmen
Your
final
breath
Deinen
letzten
Atemzug
You
gotta
take
up
Du
musst
aufnehmen
Your
sinner's
burden
Deine
Sündenlast
To
wear
it
on
trial
Um
sie
zur
Prüfung
zu
tragen
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
You
need
to
hold
tight
Du
musst
festhalten
Like
a
man
on
a
mission
Wie
ein
Mann
auf
einer
Mission
You
gotta
cut
off
Du
musst
abschneiden
These
devil's
horns
Diese
Teufelshörner
Here
on
earth
your
own
demons
dwell
Hier
auf
Erden
wohnen
die
eigenen
Dämonen
Like
miracles
but
instead
from
hell
Wie
Wunder,
aber
stattdessen
aus
der
Hölle
Now
the
enemy
shows
herself
Nun
zeigt
sich
die
Feindin
But
father
where
are
you?
Aber
Vater,
wo
bist
du?
Through
the
darkness
I've
become
lost
Durch
die
Dunkelheit
bin
ich
verloren
gegangen
Searching
for
this
to
bear
my
cross
Suchend
danach,
mein
Kreuz
zu
tragen
Now
I'm
ready
to
pay
the
cost
Jetzt
bin
ich
bereit,
den
Preis
zu
zahlen
But
will
you
be
there
too?
Aber
wirst
du
auch
da
sein?
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
To
deliver
from
evil
Um
vom
Bösen
zu
erlösen
You
gotta
have
faith
Du
musst
Glauben
haben
In
the
shadow
of
death
Im
Schatten
des
Todes
You
gotta
keep
pace
Du
musst
Schritt
halten
Looking
over
your
shoulder
Über
deine
Schulter
blickend
You
gotta
embrace
Du
musst
annehmen
Your
final
breath
Deinen
letzten
Atemzug
You
gotta
take
up
Du
musst
aufnehmen
Your
sinner's
burden
Deine
Sündenlast
To
wear
it
on
trial
Um
sie
zur
Prüfung
zu
tragen
Like
a
crown
of
thorns
Wie
eine
Dornenkrone
You
need
to
hold
tight
Du
musst
festhalten
Like
a
man
on
a
mission
Wie
ein
Mann
auf
einer
Mission
You
gotta
cut
off
Du
musst
abschneiden
These
devil's
horns
Diese
Teufelshörner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Shaw
Альбом
Masks
дата релиза
25-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.