Aviators - The Man in the Chair - перевод текста песни на немецкий

The Man in the Chair - Aviatorsперевод на немецкий




The Man in the Chair
Der Mann im Stuhl
When you′re crowded out by freedom's price
Wenn du vom Preis der Freiheit verdrängt wirst
And you take a shred of bad advice
Und du einem schlechten Rat folgst
The system knows but you′re kept underground
Das System weiß es, aber du wirst im Untergrund gehalten
When you can't afford a flight to Mars
Wenn du dir keinen Flug zum Mars leisten kannst
When you were never born to touch the stars
Wenn du nie geboren wurdest, um die Sterne zu berühren
The endless maze of concrete wears you down
Das endlose Labyrinth aus Beton zermürbt dich
Can you theorize our better lives
Kannst du dir unsere besseren Leben erträumen
Where the grass is green on the other side
Wo das Gras auf der anderen Seite grün ist
We'd compromise and find a way to thrive
Wir würden Kompromisse schließen und einen Weg finden, zu gedeihen
If you′re scared of being left behind
Wenn du Angst hast, zurückgelassen zu werden
Then you′d be so disturbed with dreams like mine
Dann wärst du von Träumen wie meinen so beunruhigt
The realization that our world's alive
Die Erkenntnis, dass unsere Welt lebendig ist
Control comes cheap
Kontrolle ist billig zu haben
But nothing is fair
Aber nichts ist fair
They wake you from sleep
Sie wecken dich aus dem Schlaf
But nobody′s there
Aber niemand ist da
You walk among sheep
Du gehst unter Schafen
And that's why you′re scared
Und deshalb hast du Angst
You'll never be the man in the chair
Du wirst niemals der Mann im Stuhl sein
Take your medicine and swallow down
Nimm deine Medizin und schlucke sie hinunter
All the bitterness that built this town
All die Bitterkeit, die diese Stadt aufgebaut hat
Don′t let him hear you start to criticize
Lass ihn nicht hören, wie du anfängst zu kritisieren
You know this array was rigged to fail
Du weißt, dieses System war darauf ausgelegt zu scheitern
When you fall apart then you can't bail
Wenn du zerbrichst, dann kannst du nicht aussteigen
To find a place of safety in the sky
Um einen Ort der Sicherheit am Himmel zu finden
Light a signal flare and find a way
Zünde eine Signalrakete und finde einen Weg
Out of coerced androids on parade
Heraus aus der Parade der gezwungenen Androiden
Assimilation comes or else we die
Assimilation kommt, oder wir sterben
When we worry still and break the rules
Wenn wir uns dennoch sorgen und die Regeln brechen
Then our consciences will make us fools
Dann wird unser Gewissen uns zu Narren machen
And you always end up the system's slave
Und du endest immer als Sklave des Systems
Control comes cheap
Kontrolle ist billig zu haben
But nothing is fair
Aber nichts ist fair
They wake you from sleep
Sie wecken dich aus dem Schlaf
But nobody′s there
Aber niemand ist da
You walk among sheep
Du gehst unter Schafen
And that′s why you're scared
Und deshalb hast du Angst
You′ll never be the man in the chair
Du wirst niemals der Mann im Stuhl sein
When you are not enough to make it
Wenn du nicht genug bist, um es zu schaffen
They've taken off and left you naked
Sie sind abgehauen und haben dich nackt zurückgelassen
Like they did long ago to me
So wie sie es vor langer Zeit mit mir taten
But now I′m free
Aber jetzt bin ich frei
They cut you out and tore the sutures
Sie haben dich herausgeschnitten und die Nähte aufgerissen
Out of the cinematic future
Aus der kinematografischen Zukunft
To shine with or without
Um mit oder ohne zu glänzen
To silence doubt
Um Zweifel zum Schweigen zu bringen
You know the shadows like I do
Du kennst die Schatten so wie ich
We're driven by what we′ve been through
Wir sind getrieben von dem, was wir durchgemacht haben
And now we fall on the sword
Und jetzt stürzen wir uns ins Schwert
We'll never be the chosen kings
Wir werden niemals die auserwählten Könige sein
We'll never know the finer things
Wir werden niemals die feineren Dinge kennenlernen
But we can open up the door
Aber wir können die Tür öffnen
Control comes cheap
Kontrolle ist billig zu haben
But nothing is fair
Aber nichts ist fair
They wake you from sleep
Sie wecken dich aus dem Schlaf
But nobody′s there
Aber niemand ist da
You walk among sheep
Du gehst unter Schafen
And that′s why you're scared
Und deshalb hast du Angst
You′ll never be the man in the chair
Du wirst niemals der Mann im Stuhl sein
Control comes cheap
Kontrolle ist billig zu haben
But nothing is fair
Aber nichts ist fair
They wake you from sleep
Sie wecken dich aus dem Schlaf
But nobody's there
Aber niemand ist da
You walk among sheep
Du gehst unter Schafen
And that′s why you're scared
Und deshalb hast du Angst
You′ll never be the man in the chair
Du wirst niemals der Mann im Stuhl sein





Авторы: Tyler Shaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.