Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man in the Chair
Der Mann im Stuhl
When
you′re
crowded
out
by
freedom's
price
Wenn
du
vom
Preis
der
Freiheit
verdrängt
wirst
And
you
take
a
shred
of
bad
advice
Und
du
einem
schlechten
Rat
folgst
The
system
knows
but
you′re
kept
underground
Das
System
weiß
es,
aber
du
wirst
im
Untergrund
gehalten
When
you
can't
afford
a
flight
to
Mars
Wenn
du
dir
keinen
Flug
zum
Mars
leisten
kannst
When
you
were
never
born
to
touch
the
stars
Wenn
du
nie
geboren
wurdest,
um
die
Sterne
zu
berühren
The
endless
maze
of
concrete
wears
you
down
Das
endlose
Labyrinth
aus
Beton
zermürbt
dich
Can
you
theorize
our
better
lives
Kannst
du
dir
unsere
besseren
Leben
erträumen
Where
the
grass
is
green
on
the
other
side
Wo
das
Gras
auf
der
anderen
Seite
grün
ist
We'd
compromise
and
find
a
way
to
thrive
Wir
würden
Kompromisse
schließen
und
einen
Weg
finden,
zu
gedeihen
If
you′re
scared
of
being
left
behind
Wenn
du
Angst
hast,
zurückgelassen
zu
werden
Then
you′d
be
so
disturbed
with
dreams
like
mine
Dann
wärst
du
von
Träumen
wie
meinen
so
beunruhigt
The
realization
that
our
world's
alive
Die
Erkenntnis,
dass
unsere
Welt
lebendig
ist
Control
comes
cheap
Kontrolle
ist
billig
zu
haben
But
nothing
is
fair
Aber
nichts
ist
fair
They
wake
you
from
sleep
Sie
wecken
dich
aus
dem
Schlaf
But
nobody′s
there
Aber
niemand
ist
da
You
walk
among
sheep
Du
gehst
unter
Schafen
And
that's
why
you′re
scared
Und
deshalb
hast
du
Angst
You'll
never
be
the
man
in
the
chair
Du
wirst
niemals
der
Mann
im
Stuhl
sein
Take
your
medicine
and
swallow
down
Nimm
deine
Medizin
und
schlucke
sie
hinunter
All
the
bitterness
that
built
this
town
All
die
Bitterkeit,
die
diese
Stadt
aufgebaut
hat
Don′t
let
him
hear
you
start
to
criticize
Lass
ihn
nicht
hören,
wie
du
anfängst
zu
kritisieren
You
know
this
array
was
rigged
to
fail
Du
weißt,
dieses
System
war
darauf
ausgelegt
zu
scheitern
When
you
fall
apart
then
you
can't
bail
Wenn
du
zerbrichst,
dann
kannst
du
nicht
aussteigen
To
find
a
place
of
safety
in
the
sky
Um
einen
Ort
der
Sicherheit
am
Himmel
zu
finden
Light
a
signal
flare
and
find
a
way
Zünde
eine
Signalrakete
und
finde
einen
Weg
Out
of
coerced
androids
on
parade
Heraus
aus
der
Parade
der
gezwungenen
Androiden
Assimilation
comes
or
else
we
die
Assimilation
kommt,
oder
wir
sterben
When
we
worry
still
and
break
the
rules
Wenn
wir
uns
dennoch
sorgen
und
die
Regeln
brechen
Then
our
consciences
will
make
us
fools
Dann
wird
unser
Gewissen
uns
zu
Narren
machen
And
you
always
end
up
the
system's
slave
Und
du
endest
immer
als
Sklave
des
Systems
Control
comes
cheap
Kontrolle
ist
billig
zu
haben
But
nothing
is
fair
Aber
nichts
ist
fair
They
wake
you
from
sleep
Sie
wecken
dich
aus
dem
Schlaf
But
nobody′s
there
Aber
niemand
ist
da
You
walk
among
sheep
Du
gehst
unter
Schafen
And
that′s
why
you're
scared
Und
deshalb
hast
du
Angst
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Du
wirst
niemals
der
Mann
im
Stuhl
sein
When
you
are
not
enough
to
make
it
Wenn
du
nicht
genug
bist,
um
es
zu
schaffen
They've
taken
off
and
left
you
naked
Sie
sind
abgehauen
und
haben
dich
nackt
zurückgelassen
Like
they
did
long
ago
to
me
So
wie
sie
es
vor
langer
Zeit
mit
mir
taten
But
now
I′m
free
Aber
jetzt
bin
ich
frei
They
cut
you
out
and
tore
the
sutures
Sie
haben
dich
herausgeschnitten
und
die
Nähte
aufgerissen
Out
of
the
cinematic
future
Aus
der
kinematografischen
Zukunft
To
shine
with
or
without
Um
mit
oder
ohne
zu
glänzen
To
silence
doubt
Um
Zweifel
zum
Schweigen
zu
bringen
You
know
the
shadows
like
I
do
Du
kennst
die
Schatten
so
wie
ich
We're
driven
by
what
we′ve
been
through
Wir
sind
getrieben
von
dem,
was
wir
durchgemacht
haben
And
now
we
fall
on
the
sword
Und
jetzt
stürzen
wir
uns
ins
Schwert
We'll
never
be
the
chosen
kings
Wir
werden
niemals
die
auserwählten
Könige
sein
We'll
never
know
the
finer
things
Wir
werden
niemals
die
feineren
Dinge
kennenlernen
But
we
can
open
up
the
door
Aber
wir
können
die
Tür
öffnen
Control
comes
cheap
Kontrolle
ist
billig
zu
haben
But
nothing
is
fair
Aber
nichts
ist
fair
They
wake
you
from
sleep
Sie
wecken
dich
aus
dem
Schlaf
But
nobody′s
there
Aber
niemand
ist
da
You
walk
among
sheep
Du
gehst
unter
Schafen
And
that′s
why
you're
scared
Und
deshalb
hast
du
Angst
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Du
wirst
niemals
der
Mann
im
Stuhl
sein
Control
comes
cheap
Kontrolle
ist
billig
zu
haben
But
nothing
is
fair
Aber
nichts
ist
fair
They
wake
you
from
sleep
Sie
wecken
dich
aus
dem
Schlaf
But
nobody's
there
Aber
niemand
ist
da
You
walk
among
sheep
Du
gehst
unter
Schafen
And
that′s
why
you're
scared
Und
deshalb
hast
du
Angst
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Du
wirst
niemals
der
Mann
im
Stuhl
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Shaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.