Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sever
the
ties
that
hold
you
down
Trenne
die
Bande,
die
dich
unten
halten
Spread
out
your
wings
and
leave
the
ground
Breite
deine
Flügel
aus
und
verlasse
den
Boden
Take
off
your
regrets
Leg
dein
Bedauern
ab
We
aren't
the
rejects
Wir
sind
nicht
die
Ausgestoßenen
This
is
the
revolution
now
Das
ist
jetzt
die
Revolution
We
are
fighting,
fighting
for
the
truth
Wir
kämpfen,
kämpfen
für
die
Wahrheit
(To
fight
the
lies
within
the
shadows)
(Um
die
Lügen
in
den
Schatten
zu
bekämpfen)
Warriors
with
everything
to
prove
Krieger
mit
allem,
was
es
zu
beweisen
gilt
(To
see
a
new
tomorrow)
(Um
ein
neues
Morgen
zu
sehen)
Don't
look
there's
faces
looking
back
Schau
nicht
hin,
da
schauen
Gesichter
zurück
An
enemy
I
can't
attack
Ein
Feind,
den
ich
nicht
angreifen
kann
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Ich
werde
von
diesen
Augen
als
Geisel
gehalten
Familiar
faces
I
deny
Vertraute
Gesichter,
die
ich
verleugne
One
face
regret,
the
other
pain
Ein
Gesicht
bereut,
das
andere
schmerzt
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Zwei
Augen
in
meiner
Vergangenheit
starren
mit
Scham
In
my
reflection
I
see
fear
In
meiner
Reflexion
sehe
ich
Angst
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Also
zerschmettere
ich
diese
Spiegel
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Vergangenheit
mich
am
Boden
hält
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Also
lass
uns
dieses
Labyrinth
aus
Spiegeln
niederreißen,
niederreißen,
niederreißen
We
are
the
walls
come
crashing
down
Wir
sind
die
Mauern,
die
einstürzen
We
are
the
throne
and
we're
the
crown
Wir
sind
der
Thron
und
wir
sind
die
Krone
Don't
be
a
sidekick
Sei
kein
Sidekick
You're
gonna
like
this
Das
wird
dir
gefallen
Watch
all
the
darkness
hit
the
ground
Sieh
zu,
wie
all
die
Dunkelheit
den
Boden
berührt
If
we
have
the
strength
to
believe
Wenn
wir
die
Kraft
haben
zu
glauben
(We
can
see
better
days
to
come)
(Wir
können
bessere
Tage
kommen
sehen)
From
our
reflections
we'll
break
free
Aus
unseren
Reflexionen
werden
wir
uns
befreien
(Let
two
sides
become
just
one)
(Lass
zwei
Seiten
zu
einer
werden)
Don't
look
there's
faces
looking
back
Schau
nicht
hin,
da
schauen
Gesichter
zurück
An
enemy
I
can't
attack
Ein
Feind,
den
ich
nicht
angreifen
kann
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Ich
werde
von
diesen
Augen
als
Geisel
gehalten
Familiar
faces
I
deny
Vertraute
Gesichter,
die
ich
verleugne
One
face
regret,
the
other
pain
Ein
Gesicht
bereut,
das
andere
schmerzt
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Zwei
Augen
in
meiner
Vergangenheit
starren
mit
Scham
In
my
reflection
I
see
fear
In
meiner
Reflexion
sehe
ich
Angst
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Also
zerschmettere
ich
diese
Spiegel
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Vergangenheit
mich
am
Boden
hält
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Also
lass
uns
dieses
Labyrinth
aus
Spiegeln
niederreißen,
niederreißen,
niederreißen
We
won't
be
held
back
by
the
image
our
pasts
Wir
lassen
uns
nicht
von
dem
Bild
unserer
Vergangenheit
zurückhalten
We'll
push
forward
by
the
only
thing
that
lasts
Wir
werden
uns
durch
das
Einzige,
was
Bestand
hat,
vorwärts
bewegen
Feels
like
these
shards
are
cutting
deep
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
diese
Scherben
tief
schneiden
This
battle's
breaking
all
of
me
Dieser
Kampf
bricht
mich
völlig
Feels
like
a
battle
against
time
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Kampf
gegen
die
Zeit
This
war
is
festering
inside
Dieser
Krieg
schwelt
in
mir
We
can
move
past
this
struggle
here
Wir
können
diese
Schwierigkeiten
hinter
uns
lassen,
meine
Liebste
It's
time
to
conquer
our
own
fears
Es
ist
Zeit,
unsere
eigenen
Ängste
zu
besiegen
And
break
free
of
our
mirrors
Und
uns
von
unseren
Spiegeln
zu
befreien
Don't
look
there's
faces
looking
back
Schau
nicht
hin,
da
schauen
Gesichter
zurück
An
enemy
I
can't
attack
Ein
Feind,
den
ich
nicht
angreifen
kann
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Ich
werde
von
diesen
Augen
als
Geisel
gehalten
Familiar
faces
I
deny
Vertraute
Gesichter,
die
ich
verleugne
One
face
regret,
the
other
pain
Ein
Gesicht
bereut,
das
andere
schmerzt
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Zwei
Augen
in
meiner
Vergangenheit
starren
mit
Scham
In
my
reflection
I
see
fear
In
meiner
Reflexion
sehe
ich
Angst
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Also
zerschmettere
ich
diese
Spiegel
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
meine
Vergangenheit
mich
am
Boden
hält
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Also
lass
uns
dieses
Labyrinth
aus
Spiegeln
niederreißen,
niederreißen,
niederreißen
Down
down
down
Nieder,
nieder,
nieder
Down
down
down
Nieder,
nieder,
nieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Shaw
Альбом
Mirrors
дата релиза
08-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.