Avicii - The Nights (extended mix) - перевод текста песни на немецкий

The Nights (extended mix) - Aviciiперевод на немецкий




The Nights (extended mix)
Die Nächte (erweiterter Mix)
Hey
Hey
once upon a younger year
Es war einmal in jungen Jahren,
When all our shadows disappeared
Als all unsere Schatten verschwanden,
The animals inside came out to play
Kamen die Tiere in uns zum Vorschein.
Hey, when face to face with all our fears
Hey, als wir unseren Ängsten gegenüberstanden,
Learned our lessons through the tears
Lernten wir unsere Lektionen durch die Tränen,
Made memories we knew would never fade
Schufen Erinnerungen, von denen wir wussten, dass sie niemals verblassen würden.
One day my father, he told me
Eines Tages sagte mein Vater zu mir:
"Son, don't let it slip away"
"Sohn, lass es dir nicht entgehen."
He took me in his arms, I heard him say
Er nahm mich in seine Arme, ich hörte ihn sagen:
"When you get older
"Wenn du älter wirst,
Your wild heart will live for younger days
Wird dein wildes Herz für jüngere Tage leben.
Think of me if ever you're afraid."
Denk an mich, wenn du jemals Angst hast."
He said, "One day you'll leave this world behind
Er sagte: "Eines Tages wirst du diese Welt hinter dir lassen,
So live a life you will remember."
Also lebe ein Leben, an das du dich erinnern wirst."
My father told me when I was just a child
Mein Vater sagte mir, als ich noch ein Kind war:
These are the nights that never die
"Das sind die Nächte, die niemals sterben."
My father told me
Mein Vater sagte mir,
When thunder clouds start pouring down
Wenn Gewitterwolken anfangen zu gießen,
Light a fire they can't put out
Entzünde ein Feuer, das sie nicht löschen können.
Carve your name into those shining stars
Schnitze deinen Namen in diese leuchtenden Sterne.
He said, "Go venture far beyond the shores.
Er sagte: "Wage dich weit über die Ufer hinaus.
Don't forsake this life of yours.
Gib dieses Leben von dir nicht auf.
I'll guide you home no matter where you are."
Ich werde dich nach Hause führen, egal wo du bist."
One day my father, he told me
Eines Tages sagte mein Vater zu mir:
"Son, don't let it slip away."
"Sohn, lass es dir nicht entgehen."
When I was just a kid I heard him say
Als ich noch ein Kind war, hörte ich ihn sagen:
"When you get older
"Wenn du älter wirst,
Your wild heart will live for younger days
Wird dein wildes Herz für jüngere Tage leben.
Think of me if ever you're afraid."
Denk an mich, wenn du jemals Angst hast."
He said, "One day you'll leave this world behind
Er sagte: "Eines Tages wirst du diese Welt hinter dir lassen,
So live a life you will remember."
Also lebe ein Leben, an das du dich erinnern wirst."
My father told me when I was just a child
Mein Vater sagte mir, als ich noch ein Kind war:
These are the nights that never die
"Das sind die Nächte, die niemals sterben."
My father told me
Mein Vater sagte mir,
These are the nights that never die
"Das sind die Nächte, die niemals sterben."
My father told me
Mein Vater sagte mir,
Hey, hey
Hey, hey
My father told me
Mein Vater sagte mir





Авторы: Tim Bergling, Gabriel Benjamin, Ash Pournouri, Gabriel Budin-Smithers, Ash Poumouri, Jordan Matthew Suecof, John William Feldmann, Nicholas Michael Furlong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.