Текст и перевод песни Aviel - Amanezco
Si
me
levanto
temprano
Если
я
встаю
рано
Y
amanezco
enojado
И
просыпаюсь
злым,
Te
juro
no
es
personal
Клянусь,
это
не
лично
к
тебе,
Lo
he
tratado
de
cambiar
Я
пытался
это
изменить.
Entonces
si
amanezco
Тогда,
если
я
просыпаюсь
Y
en
la
mañana
no
aparezco
И
утром
не
появляюсь,
Y
en
mi
cama
el
celular
А
в
моей
кровати
телефон,
Lejos
me
fui
a
caminar
Значит,
я
ушел
далеко
гулять.
No
lo
quiero
quiero
espacio
pa'
pensar
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
пространства
для
раздумий.
Entonces
si
amanezco
Тогда,
если
я
просыпаюсь
Y
en
la
mañana
no
aparezco
И
утром
не
появляюсь,
Y
en
mi
cama
el
celular
А
в
моей
кровати
телефон,
Lejos
me
fui
a
caminar
Значит,
я
ушел
далеко
гулять.
No
lo
quiero
quiero
espacio
pa'
pensar
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
пространства
для
раздумий.
Últimamente
días
grises
В
последнее
время
серые
дни
Son
mis
nuevos
favorito
Стали
моими
новыми
любимыми.
Y
me
empiezo
a
preguntar
И
я
начинаю
спрашивать
себя,
Si
mi
futuro
ya
está
escrito
Предначертано
ли
уже
мое
будущее?
Porque
ya
nunca
lloro
Потому
что
я
больше
не
плачу,
Pero
cuando
lo
hago
grito
Но
когда
плачу,
то
кричу.
Si
extraño
solo
el
sexo
o
de
verdad
te
necesito
y
Скучаю
ли
я
только
по
сексу
или
действительно
нуждаюсь
в
тебе,
и
Que
es
mi
obsesión
con
el
dinero
Что
за
моя
одержимость
деньгами?
Pa'
que
tanto
lo
quiero
Зачем
мне
они
так
нужны?
Si
levanto
en
la
mañana
y
vivo
de
lo
que
yo
quiero
Если
я
встаю
утром
и
живу
так,
как
хочу,
Y
cerca
de
los
que
quiero
И
рядом
с
теми,
кого
люблю,
Juro
todo
lo
quiero
Клянусь,
я
все
это
люблю,
Menos
el
sol
y
las
estrellas
Кроме
солнца
и
звезд.
No
sería
lo
mismo
el
cielo
Небо
не
было
бы
таким
же.
Y
Ahora
vivo
a
mi
paso
И
теперь
я
живу
в
своем
темпе,
Un
poco
más
despacio
Немного
медленнее.
Bote
el
despertador
Выбросил
будильник,
Pa'
ver
la
hora
solo
el
Casio
Чтобы
смотреть
время
только
на
Casio.
Y
ya
nadie
le
hago
caso
И
я
больше
ни
к
кому
не
прислушиваюсь.
Me
muevo
al
mismo
tempo
Двигаюсь
в
том
же
темпе,
Que
el
planeta
en
el
espacio
Что
и
планета
в
космосе.
Y
aunque
ahora
hablen
de
mi
И
хотя
теперь
обо
мне
говорят,
Igual
nah
saben
de
mí
Все
равно
никто
не
знает
меня.
Estoy
haciendo
lo
que
quiero
Я
делаю
то,
что
хочу,
Desde
que
so'
era
un
kid
С
тех
пор,
как
был
ребенком.
Enamorado
del
beat
Влюбленный
в
бит,
Plantando
amores
en
mi
letras
Вкладывая
любовь
в
свои
тексты,
Pa'
que
vengan
por
mi
Чтобы
они
пришли
за
мной.
Ahora
le
tengo
miedo
al
tiempo
Теперь
я
боюсь
времени,
No
aprendo
a
vivir
el
momento
Не
учусь
жить
настоящим.
Se
lo
lleva
el
viento
Его
уносит
ветер.
Y
ojalá
hubiera
un
sentimiento
И
если
бы
было
чувство,
Pa'
describir
to'
lo
que
siento
Чтобы
описать
все,
что
я
чувствую,
Pero
no
alcanzan
los
versos
Но
не
хватает
строк.
Entonces
si
amanezco
Тогда,
если
я
просыпаюсь
Y
en
la
mañana
no
aparezco
И
утром
не
появляюсь,
Y
en
mi
cama
el
celular
А
в
моей
кровати
телефон,
Lejos
me
fui
a
caminar
Значит,
я
ушел
далеко
гулять.
No
lo
quiero
quiero
espacio
pa'
pensar
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
пространства
для
раздумий.
Entonces
si
amanezco
Тогда,
если
я
просыпаюсь
Y
en
la
mañana
no
aparezco
И
утром
не
появляюсь,
Y
en
mi
cama
el
celular
А
в
моей
кровати
телефон,
Lejos
me
fui
a
caminar
Значит,
я
ушел
далеко
гулять.
No
lo
quiero
quiero
espacio
pa'
pensar
Мне
не
нужно
ничего,
кроме
пространства
для
раздумий.
Vivo
buscando
una
fuente
Я
живу
в
поисках
источника
De
inspiración
Вдохновения,
Dejar
toda
mi
vida
en
Чтобы
вложить
всю
свою
жизнь
в
Que
la
canten
grande
y
niño
Чтобы
ее
пели
взрослые
и
дети
A
todo
pulmón
Во
весь
голос,
Y
que
la
canten
И
чтобы
ее
пели
Los
que
aman
Те,
кто
любят,
En
la
calle
hasta
el
balcón
На
улице
и
на
балконе.
Se
olviden
de
mi
nombre
Они
забыли
мое
имя,
La
ciudad
de
donde
vengo
Город,
откуда
я
родом,
De
sí
me
fue
muy
bien
О
том,
было
ли
мне
хорошо,
O
de
si
nada
de
plata
tengo
Или
о
том,
что
у
меня
нет
денег.
Porque
cuando
este
muerto
Потому
что,
когда
я
умру,
Lo
único
que
quiero
Единственное,
чего
я
хочу,
Es
que
canten
toa'
mis
letras
Это
чтобы
пели
все
мои
песни.
Es
lo
único
que
es
cierto
Это
единственное,
что
верно.
Y
ahora
le
tengo
miedo
al
tiempo
И
теперь
я
боюсь
времени,
No
aprendo
a
vivir
el
momento
Не
учусь
жить
настоящим.
Se
lo
lleva
el
viento
Его
уносит
ветер.
Y
ojalá
hubiera
un
sentimiento
И
если
бы
было
чувство,
Pa'
describir
to'
lo
que
siento
Чтобы
описать
все,
что
я
чувствую,
Pero
no
alcanzan
los
versos
Но
не
хватает
строк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Cabada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.