Aviel - Sola - перевод текста песни на немецкий

Sola - Avielперевод на немецкий




Sola
Allein
Nadie más
Niemand sonst
Puede solucionar
Kann lösen
Lo que tiene roto adentro
Was in dir zerbrochen ist
lo tiene que arreglar
Du musst es reparieren
Y nadie más (Nadie más)
Und niemand sonst (Niemand sonst)
Te va devolver la Paz
Wird dir den Frieden zurückgeben
Tiene que buscarla adentro
Du musst ihn in dir suchen
Ya no busque a nadie más
Suche niemanden mehr
Ey
Ey
Nadie más
Niemand sonst
Puede solucionar
Kann lösen
Lo que tiene roto adentro
Was in dir zerbrochen ist
lo tiene que arreglar
Du musst es reparieren
Y nadie más (Nadie más)
Und niemand sonst (Niemand sonst)
Te va devolver la paz
Wird dir den Frieden zurückgeben
Tiene que buscarla adentro
Du musst ihn in dir suchen
Ya no busque a nadie más
Suche niemanden mehr
Ey
Ey
Busca busca y no encuentra
Du suchst und suchst und findest nicht
Apuntando el dedo y lo intenta
Zeigst mit dem Finger und versuchst es
Culpar a los 4 viento'
Den vier Winden die Schuld zu geben
Alguien que le diga lo siento
Jemand, der dir sagt, es tut mir leid
Pero nah pasa y pasan los días
Aber nein, die Tage vergehen
Pasan los años no ve la salida
Die Jahre vergehen, du siehst keinen Ausweg
Quiere gritar
Du willst schreien
Y quiere su vida
Und willst dein Leben
Deja ya de llamar
Hör auf anzurufen
Nadie va a contestar
Niemand wird antworten
Deja ya de llorar
Hör auf zu weinen
Nadie te va limpiar
Niemand wird deine
Lágrimas de concreto
Tränen aus Beton trocknen
Lala lagrima en cemento
Lala, Tränen aus Zement
Duele mucho mucho por dentro
Es tut sehr weh, tief im Inneren
Duele duele ver el espejo
Es tut weh, weh, in den Spiegel zu sehen
Sola sola impide el progreso
Allein, allein, verhindert den Fortschritt
Y sola sola carga su peso
Und allein, allein, trägt sie ihre Last
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella se siente sola sola
Sie fühlt sich allein, allein
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella se siente sola sola
Sie fühlt sich allein, allein
Ella va sola
Sie geht allein
Siente que va pa' la guerra sola sola
Sie fühlt sich, als ginge sie allein, allein in den Krieg
Y en su mano una pistola
Und in ihrer Hand eine Pistole
Pa' ganarle al que controla
Um den zu besiegen, der kontrolliert
Pero no controla nadie
Aber niemand kontrolliert
Ella se controla sola
Sie kontrolliert sich selbst
Camina en contra las olas
Sie geht gegen die Wellen
Anda buscando las respuesta
Sie sucht nach Antworten
A preguntas que no existen
Auf Fragen, die nicht existieren
Busca cienes busca miles
Sie sucht Hunderte, sucht Tausende
Con un mapa de pirata
Mit einer Piratenkarte
Que ya no sirve hace miles
Die seit Tausenden von Jahren nicht mehr nützt
Anda cansada y desgastada
Sie ist müde und erschöpft
Corazón como granada
Ihr Herz wie eine Granate
Cualquier movimiento en falso
Jede falsche Bewegung
Explota atrás no deja nada
Explodiert, lässt nichts zurück
Busca busca y no encuentra
Du suchst und suchst und findest nicht
Apuntando el dedo lo intenta
Zeigst mit dem Finger und versuchst es
Culpar a los 4 lo viento
Den vier Winden die Schuld zu geben
Alguien que le diga lo siento
Jemand, der dir sagt, es tut mir leid
Pero nah pasa y pasan los días
Aber nein, die Tage vergehen
Pasan los años no ve la salida
Die Jahre vergehen, sie sieht keinen Ausweg
Quiere gritar
Du willst schreien
Y quiere su vida
Und willst dein Leben
Deja ya de llamar
Hör auf anzurufen
Nadie va a contestar
Niemand wird antworten
Deja ya de llorar
Hör auf zu weinen
Nadie te va limpiar
Niemand wird deine
Lágrimas de concreto
Tränen aus Beton trocknen
Lala lagrimas en cemento
Lala Tränen aus Zement
Duele mucho mucho por dentro
Es tut sehr weh, tief im Inneren
Duele duele ver el espejo
Es tut weh, weh, in den Spiegel zu sehen
Sola sola impide el progreso
Allein, allein, verhindert den Fortschritt
Y sola sola carga su peso
Und allein, allein, trägt sie ihre Last
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella se siente sola sola
Sie fühlt sich allein, allein
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella va sola (Sola)
Sie geht allein (Allein)
Ella se siente sola sola
Sie fühlt sich allein, allein
Ella va sola
Sie geht allein
Ella va sola
Sie geht allein
Pero nunca mal acompañada
Aber niemals schlecht begleitet
No
Nein
Y no le pasa nada
Und ihr passiert nichts
No
Nein
Desde el cielo la protegen to' los ángeles las hadas
Vom Himmel beschützen sie alle Engel und Feen
Yeh
Yeh
Anda buscando respuestas
Sie sucht nach Antworten
Y poco a poco las encuentra y
Und nach und nach findet sie sie und
Ve que todo
Sieht, dass alles
Va a estar bien
Gut sein wird
Aunque
Obwohl
Aunque
Obwohl
Aunque esté sola
Obwohl sie allein ist
Ya ella no llora
Weint sie nicht mehr
Aunque va sola ya no llora
Obwohl sie allein geht, weint sie nicht mehr
Aunque va sola (Aunque va sola)
Obwohl sie allein geht (Obwohl sie allein geht)
Ella va sola (Ya ella no llama)
Sie geht allein (Sie ruft niemanden mehr an)
A nadie llama
Sie ruft niemanden an
Aunque esté sola
Obwohl sie allein ist
Ella va sola
Sie geht allein
A nadie llama
Sie ruft niemanden an
Aunque va sola
Obwohl sie allein geht
Ya ella no llora
Weint sie nicht mehr
Ya ella no llama
Sie ruft niemanden mehr an
A nadie llama no
Sie ruft niemanden an, nein





Авторы: Julian Cabada

Aviel - Raudo Dócil
Альбом
Raudo Dócil
дата релиза
15-10-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.