Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד
שכבר
מצאתי
את
עצמי
אנלא
בורח
Now
that
I
have
found
myself,
I'm
not
running
חיפשתי
לי
תשובות
כמעט
הגעתי
לירח
I
searched
for
answers,
I
almost
reached
the
moon
אני
לא
יודע
מה
יהיה
I
don't
know
what
will
be
ואולי
זה
מה
שיפה
And
maybe
that's
what's
beautiful
וגם
אם
לפעמים
אני
טועה
אני
יודע
And
even
if
sometimes
I'm
wrong,
I
know
שהדרך
ארוכה
והעיקר
אני
נוסע
That
the
path
is
long,
and
the
main
thing
is
that
I'm
traveling
ואיך
אני
נפלתי
פה
מלא
And
how
I
have
fallen,
full
of
אבל
אני
עדיין
מנסה
But
I'm
still
trying
תן
לי
שנייה
לנקות
תגרון
Give
me
a
second
to
clear
my
throat
לא
משחק
פה
זה
לא
תאיטרון
Not
playing
games,
this
isn't
theater
אני
כאן
מהיום
הראשון,
(גבעטרון)
I've
been
here
since
day
one,
(Givatron)
בלי
השרירים
אנלא
במכון
Without
muscles,
I'm
not
in
the
gym
הם
אומרים
לא
יתפוס
(כנראה
זה
נכון)
They
say
it
won't
take
hold
(probably
it's
true)
תקרא
לשגיא
שיביא
ת'פטרון
Call
Shagai
to
bring
the
solution
אם
הראפ
לא
משלם
אז
נמכור
עוד
ארון
If
rap
doesn't
pay,
We'll
sell
another
wardrobe
היו
ימים
שהייתי
במרוץ
There
were
days
when
I
was
in
the
race
חשבתי
שהרדיו
את
הגורלות
יחרוץ
I
thought
that
the
radio
would
decide
our
fates
אמרתי
פאק
אולי
נשדוד
פה
בנק
I
said
fuck,
maybe
we'll
rob
a
bank
here
רק
רק
רק
רק
שאדע
איך
זה
מרגיש
לפרוץ
Just
so
I'll
know
how
it
feels
to
break
in
אבל
טוב
עזוב
להסתכל
לגובה
But
hey,
forget
about
aiming
high
כל
עוד
אני
מאושר
As
long
as
I'm
happy
רוב
הזמן
קראו
לי
תרנגול
עם
כובע
Most
of
the
time
they
called
me
a
chicken
with
a
hat
יעני
עוף
מוזר
Meaning
an
oddball
לא
זרמתי
עם
כל
העדר
I
didn't
follow
the
herd
לא
שידרתי
על
האותו
התדר
I
didn't
broadcast
on
the
same
frequency
ואם
כולם
עוזבים
אחי
הכל
בסדר
And
if
everyone
leaves,
brother,
it's
all
right
אני
עם
עצמי
ואני
אחלה
גבר
I'm
with
myself,
and
I'm
a
great
man
אם
זה
לא
לנצח
לא
טורח
If
it's
not
forever,
I
don't
bother
כשהספק
מבקר
לא
מארח
When
doubt
comes
to
visit,
I
don't
host
עף
למעלה
כמו
כדור
פורח
I
fly
high
like
a
balloon
כי
אני
לא
שוכח
תלבד
ו
Because
I
don't
forget
my
heart,
and
עד
שכבר
מצאתי
את
עצמי
אנלא
בורח
Now
that
I
have
found
myself,
I'm
not
running
חיפשתי
לי
תשובות
כמעט
הגעתי
לירח
I
searched
for
answers,
I
almost
reached
the
moon
אני
לא
יודע
מה
יהיה
I
don't
know
what
will
be
ואולי
זה
מה
שיפה
And
maybe
that's
what's
beautiful
וגם
אם
לפעמים
אני
טועה
אני
יודע
And
even
if
sometimes
I'm
wrong,
I
know
שהדרך
ארוכה
והעיקר
אני
נוסע
That
the
path
is
long,
and
the
main
thing
is
that
I'm
traveling
ואיך
אני
נפלתי
פה
מלא
And
how
I
have
fallen,
full
of
אבל
אני
עדיין
מנסה
But
I'm
still
trying
כל
השנים
חיפשתי
לי
איזון
All
those
years
I
was
searching
for
balance
למה
הם
קוראים
לזה
כיוון
Why
do
they
call
it
the
direction?
החיים
על
פי
אביחי
קאמינג
סון
Life
according
to
Avihai
Kamming
Soon
השירים
בשביל
תיקון
The
songs
are
for
repair
אני
חי
בשביל
סיכון
I
live
for
risk
כשהכל
טובע
אני
לא
נוטש
את
הסיפון
When
everything
is
sinking,
I
don't
abandon
the
deck
פייר
אני
מתמסר
Honestly,
I
give
myself
up
יש
גם
שיגידו
ער
Some
would
even
say,
crazy
לא
מכוון
להתפשר
I
don't
aim
to
compromise
עשיתי
על
הלב
שלי
שייר
I
made
a
fence
around
my
heart
סבלני
גם
כשקשה
I'm
patient
even
when
it's
difficult
וגם
אם
הכל
מדכא
And
even
if
things
are
depressing
יכה
ברק
של
בארכה
A
lightning
of
blessing
will
strike
אני
נאחז
בו
מעקה
I
hold
on
to
it,
a
railing
ואין
לי
טיפה
של
ספק
And
I
don't
have
a
drop
of
doubt
השמיים
ואני
תמיד
באק
אל
הבאק
Heaven
and
I
are
always
back-to-back
כי
האגו
בפח
שלי
ליד
המסרק
Because
my
ego
is
in
my
trash,
next
to
the
comb
אני
בורכתי
מלא
זה
הזמן
לחלק
בחזרה
I
have
been
blessed,
and
it's
time
to
share
it
אה
אני
אחד
שיחזיר
חזרה
Oh,
I'm
one
who
will
return
it
תני
לי
טיפה
תקבלי
ממטרה
Give
me
a
little,
you'll
get
a
downpour
כמה
אפסים
לא
החלפתי
ספרה
How
many
zeros
have
I
not
changed
a
digit
מחילה
מכבודכם
אני
לא
למכירה
Forgiveness,
your
honor,
I'm
not
for
sale
זה
לאח
שלי
נומי
This
is
for
my
brother
Noam
למי
שאיתי
עוד
מאז
מהילדות
שלי
Who's
been
with
me
since
my
childhood
לזה
שישנה
תעולם
The
one
who
changed
the
world
עם
מילים
ועם
ביטים
בלופים
With
words
and
with
loops
ובנתיים
אני
פה
לומד
להרפות
And
in
the
meantime,
I'm
learning
to
let
go
אולי
זה
הוויסקי
אולי
הדמעות
Maybe
it's
the
whiskey,
maybe
the
tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נפתלי אביחי, גוטמן תום
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.