Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
at
the
road
laid
ahead
of
us
Schau
auf
den
Weg,
der
vor
uns
liegt
Look
at
the
rows
of
fans
heading
for
our
bus
Schau
auf
die
Reihen
der
Fans,
die
zu
unserem
Bus
zieh'n
Our
names
on
billboards
in
the
square
when
We
look
up
Unsere
Namen
auf
Plakaten
im
Platz,
wenn
wir
hochseh'n
It′s
all
in
your
head
but
that
is
where
we'll
end
up
Es
ist
nur
in
deinem
Kopf,
doch
dort
landen
wir
noch
You
have
one
life
to
live,
let
me
see
you
make
The
most
of
it
Du
hast
ein
Leben,
lass
mich
seh'n,
wie
du's
nutzt
Get
up
on
your
feet
even
if
you
taste
defeat
Steh
wieder
auf,
selbst
wenn
du
Niederlagen
schmeckt
Live
your
dreams,
leave
these
streets,
achieve
Your
destiny
Leb
deine
Träume,
verlass
diese
Straßen,
erreich
dein
Schicksal
I′m
a
beast
on
this
beat,
destined
to
succeed
Ich
bin
ein
Tier
auf
diesem
Beat,
bestimmt
zu
siegen
Your
life
is
in
your
hands,
you
haven't
seen
The
best
of
it
Dein
Leben
liegt
in
deiner
Hand,
du
kennst
das
Beste
noch
nicht
We
will
reach
new
heights,
pass
every
test
You
give
Wir
erreichen
neue
Höh'n,
bestehen
jede
Prüfung
Brave
the
mighty
skies,
we
won't
rest
until
Trotzen
dem
mächtigen
Himmel,
wir
ruh'n
nicht,
bis
We
embrace
our
flaws
within
Wir
unsere
Fehler
anneh'm
And
then
we
come
out
clean
Und
dann
kommen
wir
rein
I
know
its
a
long
way
to
go
Ich
weiß,
es
ist
noch
ein
weiter
Weg
Long
way
to
go
Weiter
Weg
But
we
know
our
goals
Doch
wir
kennen
unser
Ziel
Looking
back?
That′s
a
big
no
Zurückblick'n?
Das
ein
klares
Nein
The
horizon
is
our
home
Der
Horizont
ist
unser
Zuhaus
The
streets
are
our
canvas
Die
Straßen
sind
unsere
Leinwand
We
got
the
world
on
our
shoulders
Wir
tragen
die
Welt
auf
uns'ren
Schultern
Now
I
see
myself
in
a
different
light
Jetzt
seh
ich
mich
in
neuem
Licht
Now
I
see
myself
able
to
fight
Jetzt
seh
ich
mich
bereit
zum
Kampf
People
can
talk
all
their
lies
Leute
können
lügen,
so
viel
sie
woll'n
But
when
their
times
up
they
realize
Doch
wenn
ihre
Zeit
kommt,
merk'n
sie
That
I
was
right
Dass
ich
recht
hatte
It′s
no
use
explainin'
fools
Kein
Sinn,
Narren
zu
erklär'n
How
you
gonna
teach
a
snake
values
Wie
willst
du
'ner
Schlange
Werte
lehr'n
Of
friendship
Von
Freundschaft
And
how
to
stay
true
Und
wie
man
treu
bleibt
Can
take
out
its
poison
but
it′ll
still
bite
you
Kannst
ihr
Gift
nehm'n,
doch
sie
beißt
trotzdem
zu
Everything's
real,
but
not
everyone′s
true
Alles
ist
echt,
doch
nicht
jeder
ist
true
Got
a
huge
hole
lodged
within
my
chest
Ein
großes
Loch
in
meiner
Brust
Lived
out
a
lie,
and
that's
been
making
a
mess
Lebte
eine
Lüge,
die
alles
zerfrisst
I
miss
when
I
used
to
be
heartbroken
Vermiss
die
Zeit,
als
ich
noch
Herzschmerz
hatt'
Now
I′m
without
a
heart
Jetzt
hab
ich
kein
Herz
mehr
My
atoms
split
apart
Meine
Atome
zersprengt
I
can't
stay
afloat
I'm
drowning
in
my
sins
Ich
kann
nicht
mehr
schwimm'n,
ertrink'
in
meinen
Sünden
A
price
to
pay
for
dreams
Ein
Preis
für
Träume
A
hell
that
burns
within
Eine
Hölle,
die
in
mir
brennt
Scars
and
tissues
leave
my
skin
Narben
und
Gewebe
auf
meiner
Haut
Leave
me
looking
pale
and
thin
Lassen
mich
blass
und
dünn
ausseh'n
My
blood
has
to
pay
the
price
Mein
Blut
muss
zahlen
For
the
massacre
you
did
Für
das
Massaker,
das
du
anrichtetest
They
hated
me
cause
I
didn′t
suck
up
Sie
hassten
mich,
weil
ich
nicht
kriechen
wollt'
Cause
I
spoke
the
truth
Weil
ich
Wahrheit
sprach
Cause
my
words
caused
them
hurt
Weil
meine
Worte
sie
trafen
Their
lies
exposed
to
the
world
Ihre
Lügen
der
Welt
gezeigt
Now
look
at
me,
me
and
substi
Jetzt
sieh
mich
an,
mich
und
Substi
We
been
killing
this
beat
Wir
zerreißen
diesen
Beat
Feeling
the
heat
Fühl'n
die
Hitze
Sippin′
this
shit
straight
from
the
clutch
of
Defeat
Trink'n
das
hier
direkt
aus
der
Hand
der
Niederlag'
Now
I'm
on
top
of
the
world
Jetzt
bin
ich
oben
Y′all
under
my
feet
Ihr
unter
meinen
Füß'n
Didn't
mean
to
say
that
in
the
last
line
but
Lately
Sollt'
das
nicht
sag'n,
doch
in
letzter
Zeit
Counting
money′s
been
my
favourite
pastime
baby
Zähl'n
von
Geld
ist
mein
liebster
Zeitvertreib,
Baby
Well
fuck
it
this
is
my
time
Scheiß
drauf,
dies
ist
meine
Zeit
You're
witnessing
AVIK
in
his
fucking
prime
Du
siehst
AVIK
auf
seinem
Höhepunkt,
verdammt
Bringing
poetry
from
under
the
street
lights
Bring
Poesie
von
unter
den
Straßenlaternen
Wait
until
the
ground
underneath
your
feet
Flies
Wart',
bis
der
Boden
unter
deinen
Füßen
fliegt
Leaving
you
lost,
left
without
a
love
Lass
dich
zurück,
ohne
Lieb'
I′ve
been
making
hits,
I've
been
rising
up
Ich
mach'
Hits,
ich
steig'
auf
The
truth
became
too
ruthless
for
your
cunt
Die
Wahrheit
war
zu
grausam
für
euch
Y'all
bitches
unfollowed
me
first
Ihr
Schlangen
habt
mich
zuerst
verlassen
So
guess
who
really
won?
Also
ratet,
wer
wirklich
gewann?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhik Deb
Альбом
Answers
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.