Текст и перевод песни Avine Vinny feat. Dilsinho - Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo
Que
prazer
ter
você
aqui,
cara!
Кто
рад,
что
ты
здесь,
парень!
Que
honra
meu
amigo!
Tamo
junto!
Что
честь,
мой
друг!
Тамо
вместе!
Escuta
só!
Слушает
только!
Tá
deixando
Какая
оставив
Ter
dúvidas
da
gente
Есть
вопросы
о
нас
Tá
deixando
a
desejar
Не
переживайте,
оставляя
желать
лучшего
Brincando
com
o
que
a
gente
sente
Играющие
с
тем,
что
мы
чувствуем
E
o
que
é
que
custa
И
что
это
стоит
Em
algumas
brigas
В
некоторых
ссоры
Cê
baixar
a
guarda
Рус
бдительность
Não
vai
tirar
pedaço
Не
отнимет
кусок
Me
pedir
desculpa
Мне
извиниться
Todo
casal
vai
ter
fase
ruim
Всего
пара
будет
иметь
этапе
плохо
Cuida
melhor
da
gente
Заботится
о
лучший
из
людей,
Eu
não
vou
aceitar
Я
не
буду
принимать
Isso
pra
sempre
Это
навсегда
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
Сказать
до
свидания
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Seu
eu
te
amo
Я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
Сказать
до
свидания
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Seu
eu
te
amo
Я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Ô
Avine,
que
clima
gostoso!
Ô
Avine,
что
климат
вкусно!
Pede
pra
ela
me
valorizar,
Dilsinho!
Просит,
чтоб
она
меня
ценить,
Dilsinho!
A
gente
merece,
né?
Заслужил,
не
так
ли?
Tá
deixando
Какая
оставив
Ter
dúvida
da
gente
Сомнения
людей
Tá
deixando
a
desejar
Не
переживайте,
оставляя
желать
лучшего
Brincando,
o
que
a
gente
sente
Шучу,
что
мы
чувствуем
E
o
que
é
que
custa
И
что
это
стоит
Em
algumas
brigas
В
некоторых
ссоры
Você
baixar
a
guarda
Вы
бдительность
Não
vai
tirar
pedaço
Не
отнимет
кусок
Me
pedir
desculpa
Мне
извиниться
Todo
casal
vai
ter
fase
ruim
Всего
пара
будет
иметь
этапе
плохо
Cuida
melhor
da
gente
Заботится
о
лучший
из
людей,
Eu
não
vou
aguentar
Я
не
буду
терпеть
Isso
pra
sempre
Это
навсегда
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
Сказать
до
свидания
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Teu
eu
te
amo
Твой,
я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
(Não
deixa)
Сказать
до
свидания
(Не
оставляет)
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Seu
eu
te
amo
Я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Me
valoriza
(me
valoriza)
Ценит
меня
(меня
ценит)
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
(não,
não,
não,
não
não)
Сказать
до
свидания
(не,
не,
не,
не,
не)
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Teu
eu
te
amo
Твой,
я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
позволяет
мне
создать
мужества
Pra
dizer
adeus
Сказать
до
свидания
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляет
для
использования
Seu
eu
te
amo
Я
тебя
люблю
Depois
que
perder
o
meu
После
того,
как
потеряю
Cuida
melhor
da
gente
Заботится
о
лучший
из
людей,
Eu
não
vou
aguentar
Я
не
буду
терпеть
Isso
pra
sempre
Это
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.