Текст и перевод песни Avion Blackman - Cries of the City
Cries of the City
Крики Города
I
woke
up
early
in
the
morning
Я
проснулась
рано
утром,
The
sun
was
glaring
in
my
eyes
Солнце
светило
мне
в
глаза.
The
sirens
crying
in
the
city
Сирены
плачут
в
городе,
They're
off
to
save
another
life
Они
спешат
спасти
чью-то
жизнь.
They
cry
woe,
is
anybody
listening?
Они
кричат:
«Горе!
Кто-нибудь
слышит?»
They
cry
woe,
does
anybody
hear?
Они
кричат:
«Горе!
Кто-нибудь
слышит
нас?»
They
cry
woe,
is
anybody
listening?
Они
кричат:
«Горе!
Кто-нибудь
слышит?»
They
scream
woe,
does
anybody
care?
Они
кричат:
«Горе!
Кому-нибудь
есть
дело?»
My
next
door
neighbor
has
a
baby
У
моей
соседки
есть
ребенок,
She
is
only
6 months
old
Ей
всего
6 месяцев.
She
cries
all
night,
it
drives
me
crazy
Она
плачет
всю
ночь,
это
сводит
меня
с
ума,
Whenever
she's
hungry,
dirty
or
she's
cold
Когда
она
голодна,
грязная
или
ей
холодно.
She
cries
woe,
is
anybody
listening?
Она
кричит:
«Горе!
Кто-нибудь
слышит?»
She
cries
woe,
does
anybody
care?
Она
кричит:
«Горе!
Кому-нибудь
есть
дело?»
She
cries
woe,
I
need
someone's
attention
Она
кричит:
«Горе!
Мне
нужно
чье-то
внимание,
To
rescue
me
from
such
despair
Чтобы
спасти
меня
от
этого
отчаяния.»
A
million
voices
in
the
city
Миллион
голосов
в
городе,
And
they're
singing
the
same
song
И
они
поют
одну
и
ту
же
песню.
Lonely
hearts
in
desperation
Одинокие
сердца
в
отчаянии,
Searching
for
strength
to
carry
on
Ищут
силы,
чтобы
продолжать
жить.
You
see
everyone's
longing
for
affection
Видишь,
каждый
жаждет
любви,
It's
something
we
rarely
do
receive
Это
то,
что
мы
редко
получаем.
We
just
want
to
be
wanted
Мы
просто
хотим
быть
нужными,
To
be
loved,
it
is
all
that
we
need
Быть
любимыми,
это
все,
что
нам
нужно.
We
cry
woe,
is
anybody
listening?
Мы
кричим:
«Горе!
Кто-нибудь
слышит?»
We
cry
woe,
does
anybody
care?
Мы
кричим:
«Горе!
Кому-нибудь
есть
дело?»
We
cry
woe,
I
need
someone
to
save
me
Мы
кричим:
«Горе!
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
спасти
меня,
And
rescue
me
from
such
despair
И
избавить
меня
от
этого
отчаяния.»
Is
there
anybody
there
to
hear
them
calling?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
их
зов?
Is
there
anybody
there
to
hear
them
cry?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
их
плач?
Is
there
anybody
there
to
hear
them
calling?
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
слышит
их
зов?
He
is
there
with
you,
He
is
there
with
you
Он
с
тобой,
Он
с
тобой,
He
is
there
with
you,
He
hears
your
cries
Он
с
тобой,
Он
слышит
твои
крики.
He
is
there
with
you
and
He'll
never
leave
you
Он
с
тобой
и
Он
никогда
тебя
не
оставит,
He
is
there
with
you
Он
с
тобой.
You
see
the
preacher
on
the
corner
Видишь
проповедника
на
углу?
He
stands
there
every
afternoon
Он
стоит
там
каждый
день.
He
reads
his
Bible
and
tries
to
warn
ya
Он
читает
свою
Библию
и
пытается
предупредить
тебя,
That
the
Lord
is
coming
soon.
Что
Господь
скоро
придет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Mohr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.