Avion Travel - Abbassando (Il pendolare) - перевод текста песни на немецкий

Abbassando (Il pendolare) - Avion Travelперевод на немецкий




Abbassando (Il pendolare)
Senkend (Der Pendler)
Abbassando, abbassando, abbassando gli occhi
Senkend, senkend, senkend die Augen
Non mi hai detto più la verità
Hast du mir nicht mehr die Wahrheit gesagt
Ci siam persi senza dirlo
Wir haben uns verloren, ohne es zu sagen
Prima del tempo
Vor der Zeit
Del tempo nero ch'è venuto senza pietà
Der schwarzen Zeit, die ohne Gnade kam
Pieno di sospetti
Voller Verdacht
Fragili e netti
Zerbrechlich und klar
Abbassando, abbassando, abbassando le mani
Senkend, senkend, senkend die Hände
Sulle orecchie nella mia anima
Über die Ohren in meiner Seele
Mi son detto: "Non è vero!
Hab ich mir gesagt: "Das ist nicht wahr!
È uno sguardo sincero!"
Es ist ein aufrichtiger Blick!"
Sincero e puro come il mio pensiero
Aufrichtig und rein wie mein Gedanke
Perso nel parlare serio di passione
Verloren im ernsten Gespräch über Leidenschaft
Passione mal padroneggiabile
Leidenschaft, schwer zu bändigen
Mi rende molto mobile
Macht mich sehr beweglich
Sulle sponde del turchino spazio amabile
An den Ufern des lieblichen türkisblauen Raums
E volo, volo, volo con i piedi nell'acqua
Und ich fliege, fliege, fliege mit den Füßen im Wasser
E un caffè nella pancia
Und einen Kaffee im Bauch
Per mangiare con te
Um mit dir zu essen
Abbassando, abbassando, abbassando valigie
Senkend, senkend, senkend die Koffer
Dentro al porto mi sopporto un po'
Im Hafen ertrage ich mich ein wenig
La mia faccia, stanco viaggio, no, non mi
Mein Gesicht, müde Reise, nein, gibt mir nicht
Coraggio di credere, credere, credere senza domande
Den Mut zu glauben, glauben, glauben ohne Fragen
Le parole che tu non mi puoi dire
Die Worte, die du mir nicht sagen kannst
Abbassando, abbassando, abbassando la testa
Senkend, senkend, senkend den Kopf
Mi conforto e non ci penso più
Tröste ich mich und denke nicht mehr daran
Mi son detto: "Lascia stare
Hab ich mir gesagt: "Lass es sein
È una storia popolare"
Es ist eine gewöhnliche Geschichte"
E vale, vale, vale una canzone
Und sie ist wert, wert, wert ein Lied
Nel parlare ludico di passione
Im spielerischen Gespräch über Leidenschaft
Passione mal padroneggiabile
Leidenschaft, schwer zu bändigen
Mi rende molto mobile
Macht mich sehr beweglich
Sulle sponde del turchino spazio amabile
An den Ufern des lieblichen türkisblauen Raums
E volo volo volo con i piedi nell'acqua
Und ich fliege, fliege, fliege mit den Füßen im Wasser
E un caffè nella pancia
Und einen Kaffee im Bauch
Per mangiare con te
Um mit dir zu essen
Vale, vale, vale una canzone
Wert, wert, wert ein Lied
Nel parlare ludico di passione
Im spielerischen Gespräch über Leidenschaft
Passione mal padroneggiabile...
Leidenschaft, schwer zu bändigen...





Авторы: Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Giuseppe Francesco Servillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.