Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come si canta una domanda
Wie man eine Frage singt
Io
ti
canterò
questa
risposta
Ich
werde
dir
diese
Antwort
singen
Come
nascosta
dal
mistero
del
buon
Dio
Wie
versteckt
im
Geheimnis
des
guten
Gottes
Se
l'indovini
con
la
tua
faccia
tosta
Wenn
du
sie
mit
deinem
frechen
Gesicht
errätst
Vorrà
dire
che
lo
scemo
sono
io
Wird
das
heißen,
dass
der
Dummkopf
ich
bin
Tempo
fa
dicesti
che
era
tempo
Vor
einiger
Zeit
sagtest
du,
es
wäre
Zeit
Ma
poi
partisti
per
l'impresa
come
un
Dio
Aber
dann
zogst
du
los
ins
Abenteuer
wie
ein
Gott
Ed
io
ti
feci
casa
come
fosse
un
tempio
Und
ich
machte
dir
ein
Zuhause,
als
wäre
es
ein
Tempel
Ma
restai
solo
a
pregare
solo
io
Aber
nur
ich
blieb
allein
zurück
zum
Beten,
nur
ich
Come
si
canta
una
domanda,
tu
lo
sai
Wie
man
eine
Frage
singt,
das
weißt
du
Per
questo
nei
pensieri
tuoi
mi
tradirai
Deshalb
wirst
du
mich
in
deinen
Gedanken
betrügen
Con
gli
occhi
chiusi
bacerai
Mit
geschlossenen
Augen
wirst
du
küssen
Una
bugia
sulla
mia
bocca
lascerai
Eine
Lüge
wirst
du
auf
meinem
Mund
hinterlassen
Come
si
canta
una
domanda,
tu
lo
sai
Wie
man
eine
Frage
singt,
das
weißt
du
Se
mi
baci
e
non
mi
guardi
è
un
addio
Wenn
du
mich
küsst
und
mich
nicht
ansiehst,
ist
es
ein
Abschied
Con
gli
occhi
chiusi
bacerai
Mit
geschlossenen
Augen
wirst
du
küssen
Una
bugia
sulla
mia
bocca
lascerai
Eine
Lüge
wirst
du
auf
meinem
Mund
hinterlassen
Quando
mi
dicevi
queste
cose
Als
du
mir
diese
Dinge
sagtest
Ero
un
ragazzo
che
sapeva
di
caffè
War
ich
ein
Junge,
der
nach
Kaffee
roch
Ora
che
mordo
la
mia
vita
da
leone
Jetzt,
wo
ich
mein
Leben
wie
ein
Löwe
anpacke
Mi
difendo
con
il
fuoco
e
sai
perché
Verteidige
ich
mich
mit
Feuer,
und
du
weißt
warum
Come
si
canta
una
domanda,
tu
lo
sai
Wie
man
eine
Frage
singt,
das
weißt
du
Per
questo
nei
pensieri
tuoi
mi
tradirai
Deshalb
wirst
du
mich
in
deinen
Gedanken
betrügen
Con
gli
occhi
chiusi
bacerai
Mit
geschlossenen
Augen
wirst
du
küssen
Una
bugia
sulla
mia
bocca
lascerai
Eine
Lüge
wirst
du
auf
meinem
Mund
hinterlassen
Come
si
canta
una
domanda,
amore
mio
Wie
man
eine
Frage
singt,
meine
Liebe
Una
musica
che
incanta
è
un
addio
Eine
Musik,
die
verzaubert,
ist
ein
Abschied
Con
gli
occhi
chiusi
bacerai
Mit
geschlossenen
Augen
wirst
du
küssen
Una
bugia
sulla
mia
bocca
lascerai
Eine
Lüge
wirst
du
auf
meinem
Mund
hinterlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuseppe Francesco Servillo, Ferruccio Spinetti
Альбом
Privé
дата релиза
18-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.