Avion Travel - Il cinghiale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Avion Travel - Il cinghiale




Il cinghiale
The Wild Boar
Il gatto di notte va
The cat walks in the night
Muove i suoi passi felpati
Moves its velvety steps
Il cane sdraiato sta
The dog is lying down
Dorme o sogna chissà
Sleeping or dreaming, who knows
Il buio è più cupo di fuori
The darkness is darker outside
Scompare la luce con tutti i colori
The light disappears with all the colors
Ha sete il cinghiale e poi
The wild boar is thirsty and then
Lo spinge una fame mortale
It is driven by a deadly hunger
Irrompe violento nel buio l′arrivo del male
The violent arrival of evil bursts into the darkness
Chi è là?
Who is there?
La bestia avanza scomposta e vorace
The beast advances, discomposed and voracious
Sovverte la terra e la pace
It overturns the earth and the peace
Una sparo ed una macchia di colore
A shot and a stain of color
Sarà il sangue insieme al dolore
It will be blood along with pain
L'altro sparo e dopo un grido che si muove
Another shot and then a scream that moves
In casa un cuore umano si spaventa e si commuove
In the house, a human heart is frightened and moved
Il cane sobbalza e va
The dog jumps and goes
Il gatto si sfila veloce
The cat slips away quickly
Senza guardarmi, ma
Without looking at me, but
I miei gesti indovinerà
It will guess my gestures
Saltando nell′aria disegna una croce
Jumping in the air, it draws a cross
Mi sembra un segno di pace
It seems to me a sign of peace
Un tempo son stato io
Once I was
La bestia più vorace
The most voracious beast
Quell'altra scomposta produce terrore
That other, discomposed, produces terror
E un sordo rumore
And a muffled noise
Resta abbattuta, perduta e innocente
It remains alone, lost and innocent
E un'altra verrà sconosciuta
And another will come, unknown
Uno sparo e il vento soffia tra le foglie
A shot and the wind blows through the leaves
Quell′intruso ha passato le soglie
That intruder has crossed the threshold
In attesa di un′altra bestia che non viene
In wait for another beast that does not come
Io spegnerò la luce in compagnia delle mie pene
I will turn off the light in the company of my sorrows
Io spegnerò la luce in compagnia delle mie pene
I will turn off the light in the company of my sorrows





Авторы: Franco Marcoaldi, Giuseppe D'argenzio, Giuseppe Servillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.