Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cena Difficile
A Difficult Supper
Mario
che
manca
i
ricordi
Mario,
who
misses
memories,
Perché
lavora
tanto
Because
he
works
so
much,
Quante
domande
fa
He
asks
so
many
questions.
Beve
e
sta
zitto
il
tenente
The
lieutenant
drinks
and
is
silent.
A
lui
non
manca
niente
Nothing
is
missing
for
him,
Un
po'
la
sua
città
Except
perhaps
his
home
town.
Il
grande
amante
The
great
lover
Che
piange
sui
dolci
Who
cries
over
desserts,
Manca
il
tenero
He
misses
being
tender,
L'innamorato
manca
Missing
the
lover,
Il
sesso
che
fu
The
lovemaking
of
the
past.
Manca
a
tutti
qualcosa
Everyone
misses
something,
Persino
alla
straniera
Even
the
foreign
woman.
Manca
il
non
sa
che
She
misses
no
one
knows
what,
E
l'arte
non
la
diverte
And
art
doesn't
amuse
her.
Domani
se
ne
parte
Tomorrow
she
will
leave,
Per
andare
al
sud
To
go
south.
Manca
una
cosa
She
misses
one
thing
Che
sappia
di
rosa
That
smells
like
roses,
Ma
rosa
non
è
But
is
not
roses.
La
moglie
stende
il
grande
pasto
Your
wife
cooks
a
huge
meal,
E
gli
ospiti
brindano
And
the
guests
raise
a
toast
Ad
un
anno
di
più
To
one
more
year
Scambiandosi
il
gusto
di
quello
che
c'è
Exchanging
tastes
of
what's
on
the
table
Con
il
piacere
di
una
passione
quasi
d'amore
With
the
pleasure
of
a
passion
that
is
almost
love,
Senza
voler
dimenticare
un
sapore
Without
wanting
to
forget
a
single
flavor.
La
gola
spegne
i
ricordi
Eating
smothers
memories,
Le
assenze
ed
anche
i
sabati
Absences,
even
Saturdays.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.