Avion Travel - Per Come Ti Amo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Avion Travel - Per Come Ti Amo




Per Come Ti Amo
Как я тебя люблю
Se la gente sapesse e magari fingesse
Если бы люди знали и сделали вид,
Si girerebbe dall′altra parte, dall'altra parte
Они бы отвернулись, отвернулись.
Ed invece ti guarda pensando: carina
А вместо этого смотрят на тебя, думая: "Милая,
Sembra ancora una bambina, una bambina"
Похожа всё ещё на ребенка, на ребенка".
Ed io sono Bruto, un uomo d′onore
А я Брут, человек чести,
A cui il popolo conta le ore
Которому народ считает часы.
Ti ho presa da lontano
Я забрал тебя издалека.
Dice la gente che sono un uomo da niente
Люди говорят, что я никчемный человек,
Che sono un uomo da niente
Что я никчемный человек.
Il mare era forte e l'aria odorosa
Море было бурным, а воздух ароматным,
Ed io sto pensando cos'è questa cosa
И я думаю, что же это такое.
Non ho sentito, hai detto qualcosa?
Я не расслышал, ты что-то сказала?
Non hai sentito anche tu?
Ты тоже не слышала?
Se io ne parlassi, dicendo: innocente"
Если бы я заговорил об этом, сказав: "Она невинна",
Sarei ridicolo come il presente, come il presente
Я был бы смешон, как и настоящее время, как и настоящее время.
Ed invece ti guardo, pensando: carina
А вместо этого я смотрю на тебя, думая: "Милая,
Ma il mondo gira peggio di prima, peggio di prima"
Но мир вертится всё хуже прежнего, хуже прежнего".
Ed io sono stanco di questo incanto
И я устал от этого очарования,
Vorrei portarti una volta soltanto
Я хотел бы увезти тебя хоть раз,
Molto lontano per come ti amo
Очень далеко, как я тебя люблю.
Niente di male, niente di strano
Ничего плохого, ничего странного.
Il mare era forte e l′aria odorosa
Море было бурным, а воздух ароматным,
Ed io sto pensando che brutta la cosa
И я думаю, как же всё плохо.
Quando mi hai detto: "Sei stanco, riposa
Когда ты сказала мне: "Ты устал, отдохни,
Sei stanco riposa un po′ qui"
Ты устал, отдохни немного здесь".
Ed io sono stanco di questo incanto
И я устал от этого очарования,
Vorrei averti una volta soltanto
Я хотел бы быть с тобой хоть раз,
Per starti vicino senza parlare come chissà
Чтобы быть рядом, не говоря ни слова, как кто знает кто.





Авторы: Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.