Текст и перевод песни Avionin Prinssi feat. VilleGalle - Niin gimis on Stadi (feat. VilleGalle)
Niin gimis on Stadi (feat. VilleGalle)
So Gimis Is Stadi (feat. VilleGalle)
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
Jos
se
on
vindis
nii
sit
se
spöijaa
If
it's
windy,
then
it's
"spöijaa"
Laske
leikkii
on
skoijaa,
hioo
on
flöidaa
Playing's
"leikkii",
a
"skoijaa"
is
a
player,
and
"hiioo"
means
to
flow
Spora
on
skuru,
putka
on
spudu
A
group
is
"skuru",
jail
is
"spudu"
Jos
sait
potkut
nii
sit
sait
fudut
If
you
got
fired,
you
got
"fudut"
Skidu
on
paskis,
kusta
on
strittaa
Shit
is
"skidu",
to
piss
is
"strittaa"
Viina
on
brenkku,
pirtu
on
spittaa
Booze
is
"brenkku",
moonshine
is
"spittaa"
Siisti
on
snygii,
jos
kestää
nii
pygii
Cool
is
"snygii",
if
it
lasts
it's
"pygii"
Vahva
että
väkevä
nii
sit
se
on
stydii
Strong
and
powerful,
then
it's
"stydii"
Iso
on
buli,
pieni
on
snadi
Big
is
"buli",
small
is
"snadi"
Stubu
on
stumppi,
rööki
on
blaadi
A
room
is
"stumppi",
a
cigarette
is
"blaadi"
Hiipii
on
smyygaa,
valasta
on
flyysaa
To
sneak
is
"smyygaa",
to
steal
is
"flyysaa"
Balsa
on
rotsi,
housut
on
byysat
A
coat
is
"rotsi",
trousers
are
"byysat"
Kengät
on
pläägät,
stiflat
tai
tsengat
Shoes
are
"pläägät",
"stiflat"
or
"tsengat"
Jos
sä
alat
studaa
nii
sit
sä
spennaat
If
you
start
studying,
then
you're
"spennaat"
Jos
etsä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
If
you
don't
dig
what
I'm
slammin'
Ota
tsilari
handuu
ja
rupee
ittees
sparraa
Grab
a
dictionary
and
start
"sparraa"
yourself
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
No
ohan
se
varmaa
Oh,
that's
for
sure
Sladdi
on
staga,
köli
tai
maila
A
car
is
"staga",
a
club
or
a
bat
Jos
sä
pääset
selkään
nii
sit
sä
kairaat
If
you
get
on
someone's
back,
then
you're
"kairaat"
Ruiskuttaa
on
brytskaa,
rakennus
on
bygga
To
inject
is
"brytskaa",
a
building
is
"bygga"
Lanssi
on
zirra,
pimee
duuni
on
firraa
A
party
is
"zirra",
a
shady
job
is
"firraa"
Massi
on
taikina,
fyrkka
tai
skillaa
Dough
is
"taikina",
money
or
skills
Ostaa
on
slumppaa,
myydä
on
blisaa
To
buy
is
"slumppaa",
to
sell
is
"blisaa"
Kattoo
on
tsiigaa,
nauraa
on
skriinaa
To
look
is
"tsiigaa",
to
laugh
is
"skriinaa"
Skrubu
on
kuoppa,
poraa
on
spiidaa
A
grave
is
"skrubu",
to
drill
is
"spiidaa"
Paperi
on
pruju,
lippu
on
flabari
Paper
is
"pruju",
a
flag
is
"flabari"
Kirja
on
kniga,
junan
tuoma
on
janari
A
book
is
"kniga",
brought
by
train
is
"janari"
Svendit
on
tölkit,
kannut
tai
bosat
Swedes
are
"tölkit",
cans
or
"bosat"
Rappu
on
raba,
jos
tuulee
nii
blosaa
Stairs
are
"raba",
if
it's
windy,
it's
"blosaa"
Präidää
on
leikki
ja
lukee
on
pluggaa
To
play
is
"präidää"
and
to
read
is
"pluggaa"
Lapio
on
spada
ja
pakki
on
smaga
A
shovel
is
"spada"
and
a
bag
is
"smaga"
Jos
etsä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
If
you
don't
dig
what
I'm
slammin'
Ota
tsilari
handuu
ja
rupee
ittees
sparraa
Grab
a
dictionary
and
start
"sparraa"
yourself
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Galle
sul
on
posket
ihan
harmaat
Galle,
your
cheeks
are
all
gray
Ogelilt
baanaa
fleda
mintis
Totally
bananas,
fled
in
my
mind
"Galis
bamlaa"
julkasee
iltis
"Galle's
slammin'",
the
evening
paper
publishes
Intis
braku
bulis
kai
velodromi
A
brother
in
the
'hood
at
the
velodrome,
perhaps
Junnu
hai
sielt
kulmas
ku
ois
räjähtäny
chernobuli
Junnu
disappeared
from
the
corner
like
Chernobyl
exploded
Oli
kliffaa
hiffaa
kuka
piffaa
It
was
cool
to
see
who
smokes
Oli
liikaa
kikkaa
jengi
diggaa
There
were
too
many
tricks,
people
dig
it
Ootsä
ees
hyvä
ootsä
botsa
ollenkaan
You're
either
good
or
you're
a
bot,
no
matter
what
Ei
moni
junnu
hoksaa
ku
Avikan
Prinssi
boksaa
Not
many
youngsters
realize
that
Avikan
Prinssi
boxes
Tsirba
on
daami,
sirba
pokaali
A
chick
is
"tsirba",
"sirba"
is
a
trophy
Pojat
on
fyllas
eli
ollaa
dokaajii
The
boys
are
drunk,
so
we
are
drinkers
Ville
astuu
askii
ilman
maskii
Ville
enters
the
stage
without
a
mask
Kultaleego
kimaltaa
jatkuvasti
The
golden
ego
constantly
glitters
Rol
saatana
painaa
mulle
räkkii
Rol,
satan,
presses
me
a
suit
Kun
mä
viel
särmään
mun
etulettii
When
I
still
sharpen
my
front
teeth
Jalas
on
spittarit,
tulos
spektarit
I'm
wearing
sneakers,
they're
spectacular
Tääl
on
striipparit
jotka
tykittää
mulle
ettanii
There
are
strippers
here
who
shoot
me
ones
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Listen
closely,
kids,
you
see
Mä
stadin
slangii
bamlaan
I'm
slammin'
Helsinki
slang
En
uutta
vaan
gamlaa
Not
new
but
old
school
jam
No
ohan
se
varmaa
Oh,
that's
for
sure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.