Текст и перевод песни Avionin Prinssi feat. VilleGalle - Niin gimis on Stadi (feat. VilleGalle)
Niin gimis on Stadi (feat. VilleGalle)
Так крут Хельсинки (совместно с VilleGalle)
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю.
Jos
se
on
vindis
nii
sit
se
spöijaa
Если
это
круто,
то
это
впечатляет,
Laske
leikkii
on
skoijaa,
hioo
on
flöidaa
Не
шути,
это
шутка,
круто
— это
флоида,
Spora
on
skuru,
putka
on
spudu
Тюрьма
— это
скуру,
камера
— спуду,
Jos
sait
potkut
nii
sit
sait
fudut
Если
тебя
уволили,
то
тебя
обманули,
Skidu
on
paskis,
kusta
on
strittaa
Ребёнок
— пацан,
мочиться
— писать,
Viina
on
brenkku,
pirtu
on
spittaa
Водка
— бренку,
самогон
— спитта,
Siisti
on
snygii,
jos
kestää
nii
pygii
Круто
— это
сныги,
если
выдержишь
— пыги,
Vahva
että
väkevä
nii
sit
se
on
stydii
Сильный
и
мощный,
тогда
это
стиди,
Iso
on
buli,
pieni
on
snadi
Большой
— это
були,
маленький
— снади,
Stubu
on
stumppi,
rööki
on
blaadi
Квартира
— стумппи,
сигарета
— блади,
Hiipii
on
smyygaa,
valasta
on
flyysaa
Красться
— это
смыгать,
смотреть
— флисать,
Balsa
on
rotsi,
housut
on
byysat
Пиджак
— это
ротси,
штаны
— бьюсат,
Kengät
on
pläägät,
stiflat
tai
tsengat
Ботинки
— это
плягат,
стифлат
или
цэнгат,
Jos
sä
alat
studaa
nii
sit
sä
spennaat
Если
ты
начинаешь
учиться,
то
ты
спеннат,
Jos
etsä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
болтаю,
Ota
tsilari
handuu
ja
rupee
ittees
sparraa
Возьми
словарь
в
руки
и
начни
себя
тренировать.
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
No
ohan
se
varmaa
Ну,
это
точно.
Sladdi
on
staga,
köli
tai
maila
Занос
— это
стага,
киль
или
маила,
Jos
sä
pääset
selkään
nii
sit
sä
kairaat
Если
ты
сядешь
сзади,
то
ты
кайрат,
Ruiskuttaa
on
brytskaa,
rakennus
on
bygga
Брызгать
— это
брыцкать,
здание
— быгга,
Lanssi
on
zirra,
pimee
duuni
on
firraa
Вечеринка
— это
зирра,
тёмная
работа
— фирра,
Massi
on
taikina,
fyrkka
tai
skillaa
Деньги
— это
таикина,
фыркка
или
скилла,
Ostaa
on
slumppaa,
myydä
on
blisaa
Покупать
— это
slumpaa,
продавать
— блисать,
Kattoo
on
tsiigaa,
nauraa
on
skriinaa
Смотреть
— это
цигать,
смеяться
— скринить,
Skrubu
on
kuoppa,
poraa
on
spiidaa
Яма
— это
скурубу,
сверлить
— спидать,
Paperi
on
pruju,
lippu
on
flabari
Бумага
— это
пруйю,
флаг
— это
флабари,
Kirja
on
kniga,
junan
tuoma
on
janari
Книга
— это
книга,
привезённый
поездом
— янари,
Svendit
on
tölkit,
kannut
tai
bosat
Пиво
— это
банки,
кувшины
или
босат,
Rappu
on
raba,
jos
tuulee
nii
blosaa
Лестница
— это
раба,
если
дует
— блосат,
Präidää
on
leikki
ja
lukee
on
pluggaa
Играть
— это
играть,
а
читать
— плагать,
Lapio
on
spada
ja
pakki
on
smaga
Лопата
— это
спада,
а
назад
— смагать,
Jos
etsä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
Если
ты
не
понимаешь,
о
чём
я
болтаю,
Ota
tsilari
handuu
ja
rupee
ittees
sparraa
Возьми
словарь
в
руки
и
начни
себя
тренировать.
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Galle
sul
on
posket
ihan
harmaat
Галле,
у
тебя
щёки
совсем
серые.
Ogelilt
baanaa
fleda
mintis
Вчера
с
дороги
сошёл
с
ума,
"Galis
bamlaa"
julkasee
iltis
"Галис
болтает"
выпускает
вечером,
Intis
braku
bulis
kai
velodromi
Внутри,
братан,
на
вечеринке,
как
велодром,
Junnu
hai
sielt
kulmas
ku
ois
räjähtäny
chernobuli
Юнну
шёл
оттуда
с
угла,
как
будто
Чернобыль
взорвался,
Oli
kliffaa
hiffaa
kuka
piffaa
Было
круто
понимать,
кто
понимает,
Oli
liikaa
kikkaa
jengi
diggaa
Было
слишком
много
трюков,
народ
прикалывается,
Ootsä
ees
hyvä
ootsä
botsa
ollenkaan
Ты
вообще
хорош,
ты
вообще
ботса,
Ei
moni
junnu
hoksaa
ku
Avikan
Prinssi
boksaa
Не
многие
юнцы
понимают,
когда
Авиапринц
боксирует,
Tsirba
on
daami,
sirba
pokaali
Цырба
— это
дама,
сирба
— это
кубок,
Pojat
on
fyllas
eli
ollaa
dokaajii
Парни
пьяны,
то
есть
мы
бухаем,
Ville
astuu
askii
ilman
maskii
Вилле
входит
в
дело
без
маски,
Kultaleego
kimaltaa
jatkuvasti
Золотое
эго
постоянно
блестит,
Rol
saatana
painaa
mulle
räkkii
Ролл,
чёрт
возьми,
давит
мне
на
рэки,
Kun
mä
viel
särmään
mun
etulettii
Когда
я
ещё
точу
свой
передний
край,
Jalas
on
spittarit,
tulos
spektarit
На
ногах
спиттариты,
в
результате
— спектариты,
Tääl
on
striipparit
jotka
tykittää
mulle
ettanii
Здесь
стриптизёрши,
которые
швыряют
мне
единицы.
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
No
ohan
se
varmaa
Ну,
это
точно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.