Текст и перевод песни Avishai Cohen - Emptiness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
want
to
do
is
be
with
you...
My
love.
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой...
Любимая.
Will
you
make
this
true
for
me
and
you...
my
love?
Осуществишь
ли
ты
это
для
нас
двоих...
любимая?
I'm
known
to
be
lonely
but
never
so
bad.
Известно,
что
я
бываю
одиноким,
но
никогда
ещё
не
было
так
плохо.
I
will
never
ever
leave
you,
I
need
you
to
know
that
now.
Я
никогда
тебя
не
покину,
мне
нужно,
чтобы
ты
знала
это
сейчас.
Never
wanted
to
deceive
you,
I
need
you
to
know
that
now.
Никогда
не
хотел
тебя
обманывать,
мне
нужно,
чтобы
ты
знала
это
сейчас.
I'm
known
to
be
lonely
but
never
so
bad.
Известно,
что
я
бываю
одиноким,
но
никогда
ещё
не
было
так
плохо.
Since
the
moment
you
told
me,
I
tend
to
be
sad.
С
того
момента,
как
ты
мне
сказала,
я
часто
грущу.
Will
we
ever
belong
to
the
same
happiness?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
принадлежать
одному
счастью?
I'm
known
to
be
lonely
but
never
so
bad.
Известно,
что
я
бываю
одиноким,
но
никогда
ещё
не
было
так
плохо.
Since
the
moment
you
told
me,
I
tend
to
be
sad.
С
того
момента,
как
ты
мне
сказала,
я
часто
грущу.
Will
we
ever
belong
to
the
same
happiness?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
принадлежать
одному
счастью?
I'm
known
to
be
lonely
but
never
so
bad.
Известно,
что
я
бываю
одиноким,
но
никогда
ещё
не
было
так
плохо.
Since
the
moment
you
told
me,
I
tend
to
be
sad.
С
того
момента,
как
ты
мне
сказала,
я
часто
грущу.
Will
we
ever
belong
to
the
same
happiness?
Будем
ли
мы
когда-нибудь
принадлежать
одному
счастью?
All
I
want
to
do
is
be
with
you...
My
love.
Всё,
чего
я
хочу,
— быть
с
тобой...
Любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avishai Cohen
Альбом
1970
дата релиза
27-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.