Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר לעמליה
Песня для Амалии
איך
את
שוב
קמה
Как
ты
снова
просыпаешься
עם
כל
הלימוזינות
והמשרתים
Среди
всех
этих
лимузинов
и
слуг
יש
מסיבה
בברודווי
על
הגג
На
крыше
на
Бродвее
вечеринка
הם
ישלמו
יותר
אם
תחייכי
Они
заплатят
больше,
если
ты
улыбнёшься
מאחורי
עינייך
עלים
נופלים
За
твоими
глазами
падают
листья
ואת
אומרת
תתרגל
לקצב
של
העיר
И
ты
говоришь,
привыкни
к
ритму
города
תמיד
תהיי
זרה
בין
הבניינים
Ты
всегда
будешь
чужой
среди
этих
зданий
אני
בטוח
שבערב
כל
כך
יפה
כשהאורות
דולקים
Я
уверен,
что
в
такой
прекрасный
вечер,
когда
горят
огни
אם
את
חוזרת
לכאן
Если
ты
вернёшься
сюда
אם
את
תגלי
ששם
גם
מזדקנים
Если
ты
обнаружишь,
что
там
тоже
стареют
כי
זה
שמלאים
בזהב
Ведь
то,
что
мы
полны
золота
לא
עושים
אותנו
נוצצים
Не
делает
нас
сияющими
מאחוריך
עינייך
עלים
נופלים
За
твоими
глазами
падают
листья
ואת
אומרת
תתרגל
לקצב
של
העיר
И
ты
говоришь,
привыкни
к
ритму
города
תמיד
תהיי
זרה
בין
הבניינים
Ты
всегда
будешь
чужой
среди
этих
зданий
אני
בטוח
שבערב
כל
כך
יפה
כשהאורות
דולקים
Я
уверен,
что
в
такой
прекрасный
вечер,
когда
горят
огни
מאחורייך
עינייך
עלים
נופלים
За
твоими
глазами
падают
листья
ואת
אומרת
תתרגל
לקצב
של
העיר
И
ты
говоришь,
привыкни
к
ритму
города
תמיד
תהיי
זרה
בין
הבניינים
Ты
всегда
будешь
чужой
среди
этих
зданий
אני
בטוח
שבערב
כל
כך
יפה
כשאורות
דולקים
Я
уверен,
что
в
такой
прекрасный
вечер,
когда
горят
огни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
סדקים
дата релиза
10-09-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.