Текст и перевод песни Aviões do Forró feat. César Menotti & Fabiano - Leilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
meus
gordinhos
(Meus
meninos
lindos)
Where
are
my
chunky
boys
(My
beautiful
boys)
Beleza
meu
irmão
Hello
my
brother
Prazer
ter
você
mais
uma
vez
aqui
It's
a
pleasure
to
have
you
here
with
us
once
again
Cantar
é
aqui,
viu
meu
irmão
This
is
where
we
sing,
you
see,
my
brother
Muita
honra
poder
tar
aqui
curtindo
com
vocês
It's
a
great
honor
to
be
able
to
be
here
enjoying
ourselves
with
you
Momento
especial
na
vida
de
vocês
This
is
a
special
moment
in
your
lives
Poder
comemorar
10
anos
de
estrada
To
be
able
to
celebrate
10
years
on
the
road
E
vocês
nos
dando
essa
honra
And
you
giving
us
this
honor
De
estar
aqui
com
vocês
Of
being
here
with
you
Muito
obrigado
viu
Thank
you
very
much
Pra
cima
avião,
vai
Let's
go
plane,
come
on
Estou
à
beira
da
loucura
I'm
on
the
brink
of
madness
Ninguém
mais
me
segura
No
one
can
stop
me
anymore
Tô
fora
da
sua
vida
I'm
out
of
your
life
Quero
a
minha
liberdade
I
want
my
freedom
Posso
até
sentir
saudade
I
may
even
miss
you
Sei
que
custa
dominar
I
know
it's
hard
to
control
Mas,
meu
amor
But,
my
love
Não
dá
mais
pra
você
It's
not
possible
anymore
for
you
Tanto
faz,
eu
me
entrego
Whatever,
I
give
up
Eu
quero
a
felicidade
I
want
happiness
Saber
na
verdade
To
know
the
truth
Quem
gosta
de
mim
(Who
likes
me)
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
(Quem
dá
mais
pelo
meu
coração)
(Who
will
give
the
most
for
my
heart)
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Eu
prefiro
que
seja
você
I'd
rather
it
be
you
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Estou
aqui
tão
perto
I'm
right
here
so
close
Me
arremate
pra
você
Bid
on
me
for
yourself
Segura
aviões
do
forró
Hold
on,
Aviões
do
Forró
César
Menotti
e
Fabiano
César
Menotti
and
Fabiano
Estou
à
beira
da
loucura
I'm
on
the
brink
of
madness
Ninguém
mais
me
segura
No
one
can
stop
me
anymore
Estou
fora
da
sua
vida
I'm
out
of
your
life
Quero
a
minha
liberdade
I
want
my
freedom
Posso
até
sentir
saudade
I
may
even
miss
you
Sei
que
custa
dominar
I
know
it's
hard
to
control
Mas,
meu
amor
But,
my
love
Não
dá
mais
pra
você
It's
not
possible
anymore
for
you
Tanto
faz,
eu
me
entrego
Whatever,
I
give
up
Eu
quero
a
felicidade
I
want
happiness
Saber
na
verdade
To
know
the
truth
(Quem
gosta
de
mim)
(Who
likes
me)
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
(Quem
dá
mais
pelo
meu
coração)
(Who
will
give
the
most
for
my
heart)
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Eu
prefiro
que
seja
você
I'd
rather
it
be
you
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Estou
aqui
tão
perto
I'm
right
here
so
close
Me
arremate
pra
você
Bid
on
me
for
yourself
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Eu
prefiro
que
seja
você
(Aí
painho)
I'd
rather
it
be
you
(Ooh,
daddy)
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Estou
aqui
tão
perto
I'm
right
here
so
close
Me
arremate
pra
você
Bid
on
me
for
yourself
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Eu
prefiro
que
seja
você
I'd
rather
it
be
you
Eu
vou
fazer
um
leilão
I'm
going
to
hold
an
auction
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Who
will
give
the
most
for
my
heart
Me
ajude
voltar
a
viver
Help
me
to
start
living
again
Estou
aqui
tão
perto
I'm
right
here
so
close
Me
arremate
pra
você
Bid
on
me
for
yourself
Quem
gostou
bate
palma
pra
nós,
aê
velho
If
you
like
it,
clap
your
hands
for
us,
yeah
old
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Lima, Ivo Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.