Текст и перевод песни Aviões do Forró feat. César Menotti & Fabiano - Leilão
Cadê
meus
gordinhos
(Meus
meninos
lindos)
Где
мои
пухленьких
(Мои
красивые
мальчики)
Beleza
meu
irmão
Красоты
моего
брата
Prazer
ter
você
mais
uma
vez
aqui
Приятно,
что
вы
снова
здесь
Cantar
é
aqui,
viu
meu
irmão
Петь
здесь,
видели
моего
брата
Muita
honra
poder
tar
aqui
curtindo
com
vocês
Много
чести
сила
смолы
здесь,
наслаждаясь
с
вами
Bom
demais
Слишком
хорошо
Momento
especial
na
vida
de
vocês
Особый
момент
в
вашей
жизни
Poder
comemorar
10
anos
de
estrada
Сила
отпраздновать
10
лет
дороги
E
vocês
nos
dando
essa
honra
И
вас,
давая
нам
эту
честь
De
estar
aqui
com
vocês
Быть
здесь
с
вами
Muito
obrigado
viu
Спасибо,
увидел
Pra
cima
avião,
vai
Вверх
самолет,
будет
Estou
à
beira
da
loucura
Я
на
грани
безумия
Ninguém
mais
me
segura
Никто
не
держит
меня,
Tô
fora
da
sua
vida
Я
так
понял
из
вашей
жизни
Quero
a
minha
liberdade
Хочу,
чтобы
моя
свобода
Posso
até
sentir
saudade
Я
даже
могу
чувствовать
тоску
Sei
que
custa
dominar
Я
знаю,
что
стоит
освоить
Mas,
meu
amor
Но,
моя
любовь
Não
dá
mais
pra
você
Не
дает
ведь-не
вы
Tanto
faz,
eu
me
entrego
Как
делает,
я
отдаю
Eu
quero
a
felicidade
Я
хочу,
чтобы
счастье
Saber
na
verdade
Знать,
в
самом
деле
Quem
gosta
de
mim
Тех,
кто
любит
меня
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
(Quem
dá
mais
pelo
meu
coração)
(Тот,
кто
дает
больше
сердцем)
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
что
вы
есть
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Мне
концовка
вас
Segura
aviões
do
forró
Безопасный
самолетов
форро
César
Menotti
e
Fabiano
Сезар
Менотти
и
Фабиано
Estou
à
beira
da
loucura
Я
на
грани
безумия
Ninguém
mais
me
segura
Никто
не
держит
меня,
Estou
fora
da
sua
vida
Я
за
свою
жизнь
Quero
a
minha
liberdade
Хочу,
чтобы
моя
свобода
Posso
até
sentir
saudade
Я
даже
могу
чувствовать
тоску
Sei
que
custa
dominar
Я
знаю,
что
стоит
освоить
Mas,
meu
amor
Но,
моя
любовь
Não
dá
mais
pra
você
Не
дает
ведь-не
вы
Tanto
faz,
eu
me
entrego
Как
делает,
я
отдаю
Eu
quero
a
felicidade
Я
хочу,
чтобы
счастье
Saber
na
verdade
Знать,
в
самом
деле
(Quem
gosta
de
mim)
(Кто
любит
меня)
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
(Quem
dá
mais
pelo
meu
coração)
(Тот,
кто
дает
больше
сердцем)
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
что
вы
есть
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Мне
концовка
вас
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Eu
prefiro
que
seja
você
(Aí
painho)
Я
предпочитаю,
что
именно
вы
(Там
painho)
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Мне
концовка
вас
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Eu
prefiro
que
seja
você
Я
предпочитаю,
что
вы
есть
Eu
vou
fazer
um
leilão
Я
буду
делать
аукционе
Quem
dá
mais
pelo
meu
coração
Кто
дает
больше
за
мое
сердце
Me
ajude
voltar
a
viver
Помогите
мне
вернуться
и
жить
Estou
aqui
tão
perto
Я
здесь,
так
близко
Me
arremate
pra
você
Мне
концовка
вас
Quem
gostou
bate
palma
pra
nós,
aê
velho
Кто
понравился,
бьет
ладонь,
ты,
мы,
aê
старый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chrystian Lima, Ivo Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.