Aviões do Forró feat. César Menotti & Fabiano - Tarde Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aviões do Forró feat. César Menotti & Fabiano - Tarde Demais




Tarde Demais
Too Late
Chora coração!
Cry, my heart!
César Menotti e Fabiano, vai Fabiano
César Menotti and Fabiano, go Fabiano
tem um jeito de você entender
There's only one way for you to understand
Uma maneira que te faça enxergar
One way to make you see
Eu cansei de discutir com você
I'm tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
It's no use talking just to talk
A muito tempo que eu venho pensando
I've been thinking for a long time
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você, brigando
I wasted my time with you, just fighting
Não vou deixar pra depois
I won't leave it for later
Você não vai mudar, é fácil presumir
You won't change, it's easy to assume
A sua vida de aventura dura pouco tempo
Your adventurous life lasts a short time
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você pedindo pra voltar
Then you come back asking to come back
Como fez milhões de vezes, vem se lamentando
As you've done millions of times, you come lamenting
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É típico de você
It's typical of you
Não pra ver, eu acho que eu estou...
I can't see, I think I'm...
Quem sabe canta, eu quero ouvir, o que, o que
Whoever knows how to sing, I want to hear, what, what
(Houve um tempo em que eu não podia nem te ver)
(There was a time when I couldn't even see you)
Agora posso estar de frente a você
Now I can be in front of you
Que meu coração não sente mais nada
That my heart doesn't feel anything anymore
Vai Fabiano! (Não sente nada)
Go Fabiano! (Doesn't feel anything)
Me desculpa eu te falar, mas tenho que dizer
I'm sorry to tell you, but I have to say
Que hoje mesmo acre...
That even today I believe...
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, love
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I'm leaving
Não volto atrás
I won't go back
É Aviões, César Menotti e Fabiano
It's Aviões, César Menotti and Fabiano
Agora é tarde demais
Now it's too late
Vai Fabiano, canta!
Go Fabiano, sing!
tem um jeito de você entender
There's only one way for you to understand
Uma maneira que te faça enxergar
One way to make you see
Eu cansei de discutir com você
I'm tired of arguing with you
Não adianta mais falar por falar
It's no use talking just to talk
A muito tempo que eu venho pensando
I've been thinking for a long time
Analisando nós dois
Analyzing the two of us
Perdi meu tempo com você, brigando
I wasted my time with you, just fighting
Não vou deixar pra depois
I won't leave it for later
Você não vai mudar, é fácil presumir
You won't change, it's easy to assume
A sua vida de aventura dura pouco tempo (É)
Your adventurous life lasts a short time (Yeah)
Até se arrepender
Until you regret it
Depois vem você pedindo pra voltar
Then you come back asking to come back
Como fez milhões de vezes, vem se lamentando
As you've done millions of times, you come lamenting
Sofrendo, chorando
Suffering, crying
É típico de você
It's typical of you
Não sei se pra ver, mas acho que eu estou mudando (Segura Xande, Xande!)
I don't know if you can see, but I think I'm changing (Hold on Xande, Xande!)
Houve um tempo em que eu não podia nem te ver
There was a time when I couldn't even see you
Agora posso estar de frente a você
Now I can be in front of you
Que o meu coração não sente mais nada (não sente nada)
That my heart doesn't feel anything anymore (doesn't feel anything)
E me desculpa te falar, mas tenho que dizer
And I'm sorry to tell you, but I have to say
E hoje mesmo acreditando em você
And even today believing in you
Você se apaixonou por mim na hora errada
You fell in love with me at the wrong time
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, love
Agora é tarde demais
Now it's too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I'm leaving
Não volto atrás
I won't go back
Tchau, tchau, amor
Bye, bye, love
Tarde demais
Too late
Tchau, tchau, vou
Bye, bye, I'm leaving
Não volto atrás
I won't go back
Palmas pro César Menotti e Fabiano! Valeu Aviões do Forró
Applause for César Menotti and Fabiano! Thank you Aviões do Forró
Vai menino
Go boy





Авторы: Dorgival Dantas De Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.