Текст и перевод песни Aviões do Forró feat. Edmasia - Vou Assumir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durante
muito
tempo
eu
tento
Долгое
время
я
пытаюсь
Fingir
que
ainda
existe
um
sentimento
Делать
вид,
что
чувства
еще
есть,
Mas
isso
eu
não
posso
adiar
mais
Но
я
больше
не
могу
это
откладывать.
O
teu
amor
eu
já
não
quero
Твоей
любви
я
больше
не
хочу.
É
triste
isso
dizer
mas
é
sincero
Грустно
это
говорить,
но
это
правда.
Fazer-te
chorar
não
sou
capaz
Заставлять
тебя
плакать
я
не
способна.
Vou
assumir
e
seguir
Я
признаюсь
и
уйду.
Preciso
fluir,
ser
feliz
Мне
нужно
двигаться
дальше,
быть
счастливой.
Desculpa
por
quebrar
as
promessas
Прости,
что
нарушаю
обещания,
As
juras
de
amor
Клятвы
любви,
Mas
eu
não,
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу.
Já
não
sinto
nada
no
meu
corpo
quando
você
me
toca
Я
больше
ничего
не
чувствую
в
своем
теле,
когда
ты
меня
касаешься.
E
no
passado
era
só
te
ver
que
eu
ficava
toda
rouca
А
раньше
стоило
тебя
увидеть,
и
я
вся
хрипела.
É
que
tu
sempre
me
amaste
e
em
mim
tu
acreditaste
Ведь
ты
всегда
меня
любил
и
верил
в
меня.
Juro
que
eu
tentei
Клянусь,
я
пыталась,
O
final
evitei
Конца
избегала,
Mas
não
consegui
Но
не
смогла.
Vou
assumir
e
seguir
Я
признаюсь
и
уйду.
Preciso
fluir,
ser
feliz
Мне
нужно
двигаться
дальше,
быть
счастливой.
Desculpa
por
quebrar
as
promessas
Прости,
что
нарушаю
обещания,
As
juras
de
amor
Клятвы
любви,
Mas
eu
não,
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу.
Não
tenho
outro
У
меня
нет
другого,
Só
não
posso
Просто
я
не
могу
Viver
essa
mentira
Жить
этой
ложью.
Não
dá
mais,
não
dá
mais
pra
esconder
Больше
не
могу,
больше
не
могу
скрывать.
Em
outros
braços
bem
seguros
В
других,
надежных
объятиях
Vais
encontrar
carinho
e
muito
amor
Ты
найдешь
ласку
и
много
любви.
Ela
te
dará
mais
valor
Она
будет
тебя
больше
ценить.
Várias
vezes
dei-te
sinais
mas
tu
nunca
me
ouviste
Много
раз
я
подавала
тебе
знаки,
но
ты
никогда
меня
не
слушал.
Magoava-te
sem
grandes
motivos
Обижала
тебя
без
особых
причин,
Mas
de
mim
não
desististe
Но
ты
не
сдавался.
Mas
pra
ficar
contigo
Но
чтобы
оставаться
с
тобой
E
fingir
assim
o
meu
amor
И
притворяться,
что
люблю,
Prefiro
deixar
te
do
que
magoar-te
Я
лучше
уйду,
чем
буду
делать
тебе
больно.
Entende
por
favor
Пойми,
пожалуйста.
Vou
assumir
e
seguir
Я
признаюсь
и
уйду.
Preciso
fluir,
ser
feliz
Мне
нужно
двигаться
дальше,
быть
счастливой.
Desculpa
por
quebrar
as
promessas
Прости,
что
нарушаю
обещания,
As
juras
de
amor
Клятвы
любви,
Mas
eu
não,
não
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.