Aviões do Forró - Aviões Chegou (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aviões do Forró - Aviões Chegou (Ao Vivo)




Aviões Chegou (Ao Vivo)
The Planes Have Arrived (Live)
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Manda quem pode
He who can, commands
Obedece quem tem juízo
He who is wise, obeys
Vem colar comigo
Come and stick with me
Vem colar comigo
Come and stick with me
reservei a área vip pros amigos
I have already reserved the VIP area for my friends
Vai ser delícia é o início
This is going to be groovy, it’s only the beginning
A noite inteira bebedeira, o som torando
It’s be a drunken night, the sound is roaring
E eu vou sair, quando o sol tiver raiando
And I’m only going to leave when the sun has risen
Porque dinheiro não é problema
Because money is not a problem
O que falta é a borrachinha
What we need is rubber bands
Pra amarrar os peixes e as oncinhas...
To tie up the fish and the kittens...
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Manda quem pode
He who can, commands
Obedece quem tem juízo
He who is wise, obeys
Vem colar comigo
Come and stick with me
Vem colar comigo
Come and stick with me
reservei a área vip pros amigos
I have already reserved the VIP area for my friends
Vai ser delícia é o início
This is going to be groovy, it’s only the beginning
A noite inteira bebedeira, o som torando
It’s be a drunken night, the sound is roaring
E eu vou sair, quando o sol tiver raiando
And I’m only going to leave when the sun has risen
Porque dinheiro não é problema
Because money is not a problem
O que falta é a borrachinha
What we need is rubber bands
Pra amarrar os peixes e as oncinhas...
To tie up the fish and the kittens...
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!
Oh, oh oh!
Oh, oh oh!
O Aviões chegou!
The Planes have arrived!
Uh! Uh! Uh!
Uh! Uh! Uh!
Vai ter champanhe pra todo mundo!
There will be champagne for everyone!





Авторы: Magno Sant’anna, Tierry Coringa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.