Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chá De Costas
Чай спиной (Игнорирование)
Meu
amor
não
esperou
que
eu
me
defendesse
Любимая
моя,
ты
даже
не
дала
мне
оправдаться,
Brigou
comigo,
me
xingou
Ругала
меня,
кричала,
Se
aborreceu,
não
compreendeu
e
me
expulsou
Рассердилась,
не
поняла
и
прогнала.
Eu
sei
que
eu
errei,
mas
qual
o
homem
que
não
erra?
Я
знаю,
что
ошибся,
но
какой
мужчина
не
ошибается?
Pulei
a
cerca,
me
estrepei
Сходил
налево,
оступился,
Agora
nosso
amor
está
em
guerra
Теперь
наша
любовь
на
грани
войны.
Meu
bem,
tá
tudo
bem
Милая,
все
хорошо,
Me
queira
bem,
faça
assim
não
Люби
меня,
не
делай
так,
Vamos
acabar
com
esse
tormento,
oh
paixão
Давай
закончим
эти
мучения,
о
страсть
моя.
Meu
bem,
tá
tudo
bem
Милая,
все
хорошо,
Me
queira
bem,
vamos
de
novo
Люби
меня,
давай
начнем
снова,
Tá
me
arrebentando
o
coração
У
меня
сердце
разрывается,
Com
certeza
sei
que
morro
de
desgosto
Я
точно
знаю,
что
умру
от
горя.
E
vamos
lá,
tente
esquecer,
abra
um
sorriso
para
mim
Давай,
попробуй
забыть,
улыбнись
мне,
Já
cansei
de
estribuchar
nesse
colchão
Я
устал
метаться
на
этом
матрасе,
E
você
dando
chá
de
costa
em
mim
А
ты
ко
мне
спиной
поворачиваешься.
Vem
cá,
se
encoste
neu,
eita
que
amor
tão
demorado
Иди
сюда,
прижмись
ко
мне,
эх,
какая
долгая
любовь,
Sei
que
tô
pagando
o
meu
erro
Я
знаю,
что
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
É
duro
tanto
amor
ser
rejeitado
Тяжело,
когда
столько
любви
отвергают.
Sei
que
tô
pagando
o
meu
erro
Я
знаю,
что
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
É
duro
tanto
amor
ser
rejeitado
Тяжело,
когда
столько
любви
отвергают.
Meu
amor
não
esperou
que
eu
me
defendesse
Любимая
моя,
ты
даже
не
дала
мне
оправдаться,
Brigou
comigo,
me
xingou
Ругала
меня,
кричала,
Se
aborreceu,
não
compreendeu
e
me
expulsou
Рассердилась,
не
поняла
и
прогнала.
Eu
sei
que
eu
errei,
mas
qual
o
homem
que
não
erra?
Я
знаю,
что
ошибся,
но
какой
мужчина
не
ошибается?
Pulei
a
cerca,
me
estrepei
Сходил
налево,
оступился,
Agora
nosso
amor
está
em
guerra
Теперь
наша
любовь
на
грани
войны.
Meu
bem,
tá
tudo
bem
Милая,
все
хорошо,
Me
queira
bem,
faça
assim
não
Люби
меня,
не
делай
так,
Vamos
acabar
com
esse
tormento,
oh
paixão
Давай
закончим
эти
мучения,
о
страсть
моя.
Meu
bem,
tá
tudo
bem
Милая,
все
хорошо,
Me
queira
bem,
vamos
de
novo
Люби
меня,
давай
начнем
снова,
Tá
me
arrebentando
o
coração
У
меня
сердце
разрывается,
Com
certeza
sei
que
morro
de
desgosto
Я
точно
знаю,
что
умру
от
горя.
E
vamos
lá,
tente
esquecer,
abra
um
sorriso
para
mim
Давай,
попробуй
забыть,
улыбнись
мне,
Já
cansei
de
estribuchar
nesse
colchão
Я
устал
метаться
на
этом
матрасе,
E
você
dando
chá
de
costa
em
mim
А
ты
ко
мне
спиной
поворачиваешься.
Vem
cá,
se
encoste
neu,
eita
que
amor
tão
demorado
Иди
сюда,
прижмись
ко
мне,
эх,
какая
долгая
любовь,
Sei
que
tô
pagando
o
meu
erro
Я
знаю,
что
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
É
duro
tanto
amor
ser
rejeitado
Тяжело,
когда
столько
любви
отвергают.
Sei
que
tô
pagando
o
meu
erro
Я
знаю,
что
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
É
duro
tanto
amor
ser
rejeitado
Тяжело,
когда
столько
любви
отвергают.
Sei
que
tô
pagando
o
meu
erro
Я
знаю,
что
расплачиваюсь
за
свою
ошибку,
É
duro
tanto
amor
ser
rejeitado
Тяжело,
когда
столько
любви
отвергают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zezito Doceiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.