Текст и перевод песни Aviões do Forró - Cupido (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido (Ao Vivo)
Купидон (Вживую)
Bora!
Bora!
Поехали!
Поехали!
Quem
tá
solteiro
aí?
Кто
тут
холостой?
Bora
Brasília!
Поехали,
Бразилиа!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Hã!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
O
cupido
me
acertou...
Купидон
попал
в
меня...
Com
a
flexa
do
amor...
Стрелой
любви...
Ela
tentou
me
segurar...
Ты
пыталась
меня
удержать...
Mas
eu
consegui
me
soltar...
Но
я
смог
вырваться...
Cinema
me
dá
sono
Кино
меня
усыпляет
Sorvete
dor
de
garganta
От
мороженого
болит
горло
Tava
no
pesadelo
Мне
снился
кошмар
Acordei,
pulei
da
cama
Проснулся,
вскочил
с
кровати
Aí
eu
me
toquei
Тогда
я
понял
O
quanto
vacilei
Как
сильно
я
ошибался
Desculpa
meu
amor?
Прости,
любимая?
Mas
não
vou
dessa
vez...
Но
в
этот
раз
я
не
вернусь...
E
pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
(Avisa
que
eu
voltei!)
(Сообщите,
что
я
вернулся!)
Ai!
Pra
alegria
dos
parceiro
Эй!
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra,
pra
alegria
dos
parceiro
К,
к
радости
моих
друзей
Olha
pro
choro
da
minha
ex
Смотри
на
слезы
моей
бывшей
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Quem
tá
solteiro,
dá
um
gritão
aí!
Кто
холостой,
кричите!
(Avisa
que
eu
voltei!)
(Сообщите,
что
я
вернулся!)
É
na
pegada
do
Avião!
Это
в
стиле
Avião!
Olha
o
cupido
me
acertou...
Смотри,
Купидон
попал
в
меня...
Com
a
flexa
do
amor...
Стрелой
любви...
Ela
tentou
me
segurar!
Ты
пыталась
меня
удержать!
Mas
deu
não
viu?
(aah)
Но
не
получилось,
видишь?
(аах)
Mas
eu
consegui
me
soltar...
Но
я
смог
вырваться...
Olha
cinema
me
dá
sono
Смотри,
кино
меня
усыпляет
Sorvete
dor
de
garganta
От
мороженого
болит
горло
Tava
no
pesadelo
Мне
снился
кошмар
Acordei,
pulei
da
cama
Проснулся,
вскочил
с
кровати
Aí
eu
me
toquei
Тогда
я
понял
O
quanto
vacilei
Как
сильно
я
ошибался
Desculpa
meu
amor?
Прости,
любимая?
Mas
não
foi
dessa
vez...
Но
в
этот
раз
не
получилось...
E
pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
Chora
minha
ex!
Плачь,
моя
бывшая!
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
(E
pro
choro
da
minha
ex)
(И
к
слезам
моей
бывшей)
Chora
minha
ex
vai!
Плачь,
моя
бывшая,
давай!
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
É
na
pegada
do
Xandinho!
Vai!
Это
в
стиле
Шандиньо!
Давай!
Olha
cinema
me
dá
um
sono
Смотри,
кино
меня
усыпляет
Sorvete
dor
de
garganta
От
мороженого
болит
горло
Tava
no
pesadelo!
Мне
снился
кошмар!
Deus
me
livre!
Боже
упаси!
Aí
eu
me
toquei
Тогда
я
понял
O
quanto
vacilei
Как
сильно
я
ошибался
Desculpa
meu
benzinho?
Прости,
моя
хорошая?
Mas
não
foi
dessa
vez...
Но
в
этот
раз
не
получилось...
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
Pro
choro
da
minha
ex
К
слезам
моей
бывшей
Brasília
canta
aí!
O
quê?
Бразилиа,
спойте!
Что?
(Avisa
que
eu
voltei!)
(Сообщите,
что
я
вернулся!)
Ai!
Pra
alegria
dos
parceiro
Эй!
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Avisa
que
eu
(voltei!)
Сообщите,
что
я
(вернулся!)
Ói
pra
alegria
dos
parceiro
Ой,
на
радость
моим
друзьям
Pro
choro
da
minha
ex
К
слезам
моей
бывшей
Pode
avisar
aí
ó!
Можете
сообщить,
вот!
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Pra
alegria
dos
parceiro
На
радость
моим
друзьям
E
pro
choro
da
minha
ex
И
к
слезам
моей
бывшей
Avisa
que
eu
voltei!
Сообщите,
что
я
вернулся!
Voltei
hein?
Вернулся,
да?
É
na
pegada
do
Avião!
Это
в
стиле
Avião!
Burucuducudu!
Бурукудукуду!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.