Текст и перевод песни Aviões do Forró - Doi Quando a Gente Quebra a Cara (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dói,
dói,
dói
quando
a
gente
quebra
cara
Больно,
больно,
больно,
когда
человек
ломает
лицо
Ninguém
segura
o
coração
que
quer
amar
Никто
не
держит
сердце,
которое
хочет
любить
Louco
alucinado
de
prazer...
Сумасшедший,
сумасшедших
удовольствия...
Levei
a
sério
mas
você
só
quis
brincar
comigo
Я
серьезно
но
вам
просто
захотелось
поиграть
со
мной
Machucou
meu
coração
Ушиб
сердца
Fiquei
de
graça
feito
um
louco
cego
sem
juízo
Я
бесплатно
сделал
сумасшедший,
слепой
без
суда
E
sofri
na
sua
mão
И
страдал
в
руке
Entrei
com
tudo
sem
pensar
que
de
repente
Я
вошел
и
все,
не
думая,
что
вдруг
Tudo
pode
ter
um
fim
Все
может
иметь
конец
E
mergulhando
de
cabeça
И
погружаясь
головой
Me
entreguei
pra
quem
nunca
gostou
de
mim
Мне,
что
мне
делать
для
тех,
кто
никогда
не
любил
меня
Agora
você
vem
degonsa,
carinhosa
Теперь
вы
приходите
degonsa,
ласковый
Vem
fazendo
charminho
pra
me
derrubar
Делал
им
прислали
меня
сбить
Desculpe
meu
amor
agora
estou
em
outra
Извините
мою
любовь
я
теперь
в
другой
Dei
todo
o
meu
amor
e
você
jogou
fora
Я
дал
всю
свою
любовь
и
вы
выбросил
Mergulhei
nos
mares
dessa
solidão
Я
нырнул
в
море
этого
одиночества
Desculpe,
mass
não
vou
te
dar
mais
uma
vez
meu
coração!
Извините,
mass,
не
дам
тебе
опять
мое
сердце!
Dói,
dói,
dói
quando
a
gente
quebra
a
cara
Больно,
больно,
больно,
когда
человек
ломает
лицо
Ninguém
segura
o
coração
que
quer
amar
Никто
не
держит
сердце,
которое
хочет
любить
Louco
alucinado
de
prazer
Сумасшедший,
сумасшедших
удовольствия
Dói,
dói,
dói
quando
a
gente
quebra
a
cara
Больно,
больно,
больно,
когда
человек
ломает
лицо
E
sofre
tanto
sem
remédio
pra
curar
И
страдает,
как
без
лекарство
не
только
для
исцеления
A
dor
de
amar
alguém
que
só
te
fez
sofrer
Боль-любить
кого-то,
что
только
что
сделал
тебе
страдать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edu luppa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.