Aviões do Forró - FDS De Você - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aviões do Forró - FDS De Você




FDS De Você
FDS De Você
FDS quer dizer
FDS stands for
(Fim da saudade de você)
(End of longing for you)
Fim da saudade de te amar
End of longing to love you
Vou beber, vou Farrar, esquecer, vou curtir
I'm going to drink, party, forget, and enjoy myself
Feliz dia...
Happy day...
(quem ta Solteiro em Maracanaú aí?)
(Who's single in Maracanaú over there?)
Fim da Saudade de você
End of longing for you
Fim da Saudade de te amar
End of longing to love you
(Se eu tivesse no ensaio tinha ficado massa)
(If I went to rehearsal, it would have been great)
Feliz dia do Solteiro pra mim!
Happy Single Awareness Day to me!
É... Segunda-feira é sempre complicado
Yeah... Mondays are always rough
A sua casa é no caminho do trabalho
Your house is on the way to work
Sempre que passo paro e lembro de você
Every time I drive by, I stop and remember you
Olha que a semana inteira não tem bebedeira
Look, the whole week there's no partying
Não saio de casa esperando você me ligar
I don't leave the house, expecting you to call
Sabendo que não...
Knowing that you won't...
Que não vai voltar
That you're not coming back
FDS quer dizer
FDS stands for
Fim da Saudade de você
End of longing for you
Fim da Saudade de te amar
End of longing to love you
Vou beber, vou Farrar, esquecer, vou curtir
I'm going to drink, party, forget, and enjoy myself
Feliz dia do Solteiro pra mim!
Happy Single Awareness Day to me!
FDS quer dizer
FDS stands for
Fi-Fi-Fim da Saudade de você
E-E-End of longing for you
Fim da Saudade de te amar
End of longing to love you
Vou beber, vou Farrar, vou esquecer, vou curtir
I'm going to drink, party, forget, and enjoy myself
Feliz dia do Solteiro pra mim!
Happy Single Awareness Day to me!
FDS quer dizer...
FDS stands for...
É... sem ir no ensaio fica complicado
Yeah... it's tough not to go to rehearsal
A sua casa é no caminho do trabalho
Your house is on the way to work
Sempre que passo paro e lembro de você
Every time I drive by, I stop and remember you
A semana inteira não tem bebedeira
The whole week there's no partying
Não saio de casa esperando você me ligar
I don't leave the house, expecting you to call
Mesmo sabendo que não...
Even knowing that you won't...
Que não vai voltar
That you're not coming back
Mais a semana passou
But the week is over
(quem Solteiro mais nunca sozinho aí?)
(Who's single but never alone over there?)
FDS quer dizer
FDS stands for
Fi-Fi-Fim da Saudade de você
E-E-End of longing for you
Fim da Saudade de te amar
End of longing to love you
Vou beber, vou Farrar, esquecer, vou curtir
I'm going to drink, party, forget, and enjoy myself
Feliz dia do Solteiro pra mim!
Happy Single Awareness Day to me!
FDS quer dizer
FDS stands for
Fi-Fi-Fim da Saudade de você
E-E-End of longing for you
Fim da Saudade de te amar
End of longing to love you
Vou esquecer vou curtir
I'm going to forget, and enjoy myself
Feliz dia do Solteiro pra mim!
Happy Single Awareness Day to me!
É... Segunda-feira é sempre complicado.
Yeah... Mondays are always rough.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.