Текст и перевод песни Aviões do Forró - Gostosão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostosão (Ao Vivo)
Hot Babe (Live)
Bora,
Avião
Come
on,
Plane
Cadê
o
gritinho
dos
homens?
Where
are
the
cheers
from
the
men?
E
cadê
as
gostosa
do
Avião?
And
where
are
the
babes
of
the
Plane?
O
sonho
de
todo
homem
Every
man's
dream
É
ser
o
gostosão
da
sua
mulher,
é
ou
não
é?
Is
to
be
the
hot
babe
of
his
woman,
isn't
that
right?
Tem
algum
homem
aí
que
se
acha
gostosão?
Is
there
a
man
here
who
thinks
he's
hot?
Cadê
os
homem
que
se
acha
gostosão
aí?
Where
are
the
men
who
think
they're
hot?
Essa
aqui
é
pra
nós,
porque
eu
também
me
acho
This
one's
for
us,
because
I
think
so
too
Escuta
só
essa
música
como
é
legal,
ó
Just
listen
to
how
cool
this
music
is,
okay?
Bora
assim,
ó
Come
on
like
this
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Cadê
o
gritinho
da
galera?
Where
are
the
cheers
from
the
crowd?
Ô,
meu
batera
Oh,
my
drummer
Mostra
quem
é
o
gostosão
da
bateria,
vai
Show
me
who's
the
Hot
Babe
on
the
drums,
come
on
É
Aviões
do
Forró
It's
Aviões
do
Forró
Bora,
gostosão,
vai
Come
on,
Hot
Babe,
go
Escuta
aí,
menina,
ó
Listen
up,
girl
Vou
te
levar
pra
cama
I'm
gonna
take
you
to
bed
Vou
te
deixar
toda
nua
I'm
gonna
leave
you
all
naked
Vou
te
morder,
vou
te
lamber,
safada
I'm
gonna
bite
you,
I'm
gonna
lick
you,
you
little
slut
Você
vai
ficar
tesuda
You're
gonna
get
horny
Vou
te
abraçar,
vou
te
beijar
I'm
gonna
hold
you,
I'm
gonna
kiss
you
Vou
te
levar
nas
nuvens
I'm
gonna
take
you
to
the
clouds
É
loucura
de
amor
It's
crazy
love
Eu
sou
força
total
I
am
full
force
No
sexo
sou
o
campeão
I
am
the
champion
in
sex
Vamos
fazer
amor
Let's
make
love
Bora,
bora,
bora
Come
on,
come
on,
come
on
Bora,
tira
o
pé,
o
quê?
Come
on,
take
your
foot
off,
what?
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
(diz
aí,
vai!)
It's
me,
it's
me,
it's
me
(tell
me,
go!)
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu...
It's
me,
it's
me...
Ó
a
guitarra
do
gostosão
aí
ó
There's
the
Hot
Babe's
guitar,
come
on
Bora,
Avião
Come
on,
Plane
Bora,
Riquelme
Come
on,
Riquelme
É
Aviões,
bora!
It's
Aviões,
come
on!
Eu
vou
te
levar
pra
cama
I'm
gonna
take
you
to
bed
Vou
te
deixar
toda
nua
I'm
gonna
leave
you
all
naked
Vou
te
morder,
vou
te
lamber,
safada
I'm
gonna
bite
you,
I'm
gonna
lick
you,
you
little
slut
Você
vai
ficar
tesuda
You're
gonna
get
horny
Vou
te
abraçar,
vou
te
beijar
I'm
gonna
hold
you,
I'm
gonna
kiss
you
Vou
te
levar
pras
nuvens
I'm
gonna
take
you
to
the
clouds
É
loucura
de
amor
It's
crazy
love
Eu
sou
força
total
I
am
full
force
No
sexo
sou
o
campeão
I
am
the
champion
in
sex
Tira
o
pé
do
chão
com
o
gostosão
Get
your
feet
off
the
ground
with
the
Hot
Babe
Vai,
vai,
vai!
Go,
go,
go!
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
(diz!)
It's
me,
it's
me,
it's
me
(say
it!)
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Quem
é
o
gostosão
daqui?
Who's
the
hottest
here?
Sou
eu,
sou
eu,
sou
eu
It's
me,
it's
me,
it's
me
Eita,
gostosão
do
Avião,
vai!
Hey,
Hot
Babe
of
the
Plane,
come
on!
Olha
o
Riquelme
na
batera,
vai,
vai!
Look
at
Riquelme
on
the
drums,
come
on,
come
on!
Bora,
bora,
bora!
Come
on,
come
on,
come
on!
Cadê
o
gritinho
da
galera?
Where
are
the
cheers
from
the
crowd?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ze luiz, mano maranhão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.