Aviões do Forró - Gostosão (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aviões do Forró - Gostosão (Ao Vivo)




Gostosão (Ao Vivo)
Красавчик (концертная запись)
Bora, Avião
Вперед, Авиаторы!
Cadê o gritinho dos homens?
Где крики мужчин?
E cadê as gostosa do Avião?
А где красотки Авиаторов?
O sonho de todo homem
Мечта каждого мужчины
É ser o gostosão da sua mulher, é ou não é?
Быть красавчиком для своей женщины, так или нет?
Tem algum homem que se acha gostosão?
Есть тут мужчины, которые считают себя красавчиками?
Cadê os homem que se acha gostosão aí?
Где мужчины, которые считают себя красавчиками?
Essa aqui é pra nós, porque eu também me acho
Эта песня для нас, потому что я тоже себя таким считаю.
Escuta essa música como é legal, ó
Послушайте, какая классная песня!
Bora assim, ó
Давайте вот так:
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Cadê o gritinho da galera?
Где крики толпы?
Ô, meu batera
Эй, мой барабанщик!
Mostra quem é o gostosão da bateria, vai
Покажи, кто красавчик за барабанами, давай!
Simbora!
Поехали!
Vai!
Давай!
É Aviões do Forró
Это Авиаторы Форро!
Bora, gostosão, vai
Вперед, красавчик, давай!
Escuta aí, menina, ó
Слушай, девочка:
Vou te levar pra cama
Я уложу тебя в постель,
Vou te deixar toda nua
Раздену тебя догола,
Vou te morder, vou te lamber, safada
Буду кусать тебя, ласкать тебя, шалунья,
Você vai ficar tesuda
Ты будешь вся пылать.
Vou te abraçar, vou te beijar
Буду обнимать тебя, целовать тебя,
Vou te levar nas nuvens
Унесу тебя в облака,
É loucura de amor
Это безумие любви.
Eu sou força total
Я полон сил,
No sexo sou o campeão
В сексе я чемпион,
Vamos fazer amor
Давай займемся любовью.
Bora, bora, bora
Давай, давай, давай!
Bora, tira o pé, o quê?
Давай, оторвись от земли, что?
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu (diz aí, vai!)
Я, я, я! (скажи, давай!)
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu...
Я, я, я...
Ó a guitarra do gostosão ó
Вот гитара красавчика!
Vai!
Давай!
Bora, Avião
Вперед, Авиаторы!
Bora, Riquelme
Вперед, Рикельме!
É Aviões, bora!
Это Авиаторы, вперед!
Eu vou te levar pra cama
Я уложу тебя в постель,
Vou te deixar toda nua
Раздену тебя догола,
Vou te morder, vou te lamber, safada
Буду кусать тебя, ласкать тебя, шалунья,
Você vai ficar tesuda
Ты будешь вся пылать.
Vou te abraçar, vou te beijar
Буду обнимать тебя, целовать тебя,
Vou te levar pras nuvens
Унесу тебя в облака,
É loucura de amor
Это безумие любви.
Eu sou força total
Я полон сил,
No sexo sou o campeão
В сексе я чемпион,
Bora fazer
Давай займемся...
Tira o do chão com o gostosão
Оторвись от земли с красавчиком!
Vai, vai, vai!
Давай, давай, давай!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu (diz!)
Я, я, я! (скажи!)
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Quem é o gostosão daqui?
Кто тут красавчик?
Sou eu, sou eu, sou eu
Я, я, я!
Eita, gostosão do Avião, vai!
Вот это да, красавчик Авиаторов, давай!
Olha o Riquelme na batera, vai, vai!
Смотрите на Рикельме за барабанами, давай, давай!
Bora, bora, bora!
Вперед, вперед, вперед!
Cadê o gritinho da galera?
Где крики толпы?
Solanja
Зажигай!





Авторы: ze luiz, mano maranhão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.