Текст и перевод песни Aviões do Forró - Loucaça
Na
balada
ela
fica
loucaça
At
the
club
she
goes
crazy
Joga
o
tapete
vermelho
Roll
out
the
red
carpet
Pra
ela
passar
For
her
to
pass
Que
hoje
ela
vai
aprontar
She's
going
to
wreak
havoc
today
Fugir
pra
algum
lugar
Go
off
somewhere
Só
pra
relaxar
Just
to
relax
E
se
tiver
balada
é
só
chamar
And
if
there's
a
club,
just
call
her
Sempre
acompanhada
com
suas
amigas
Always
accompanied
by
her
friends
Na
festa
ela
faz
a
loucura
At
the
party
she's
crazy
Do
pai
se
despede
She
says
goodbye
to
her
father
A
noite
promete
The
night
promises
Vai
começar
a
aventura
The
adventure
is
about
to
begin
Porque
ela
é
top,
ela
é
massa
Because
she's
top,
she's
cool
Na
balada
ela
fica
loucaça
At
the
club
she
goes
crazy
Ela
é
top,
ela
é
massa
She's
top,
she's
cool
Rouba
a
cena
por
onde
ela
passa
She
steals
the
show
everywhere
she
goes
Bebe
tudo
que
vê
pela
frente
She
drinks
everything
she
sees
in
front
of
her
Ela
é
diferente
She's
different
Ela
sempre
se
destaca
She
always
stands
out
Amanhã
vai
rolar
novamente
(Normal)
Tomorrow
it'll
happen
again
(Normal)
Virou
amiga
da
ressaca
She
became
friends
with
the
hangover
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Joga
o
tapete
vermelho
Roll
out
the
red
carpet
Pra
ela
passar
For
her
to
pass
Que
hoje
ela
vai
aprontar
She's
going
to
wreak
havoc
today
Fugir
pra
algum
lugar
Go
off
somewhere
Só
pra
relaxar,
é
Just
to
relax,
yeah
Tiver
balada
é
só
chamar
If
there's
a
club,
just
call
her
Sempre
acompanhada
com
suas
amigas
Always
accompanied
by
her
friends
Na
festa,
é
só
loucura
At
the
party,
it's
just
crazy
Do
pai
se
despede
She
says
goodbye
to
her
father
A
noite
promete
The
night
promises
Vai
começar
a
aventura
The
adventure
is
about
to
begin
Ela
é
top,
ela
é
massa
She's
top,
she's
cool
Na
balada
ela
fica
loucaça
At
the
club
she
goes
crazy
Ela
é
top,
ela
é
massa
She's
top,
she's
cool
Rouba
a
cena
por
onde
ela
passa
She
steals
the
show
everywhere
she
goes
Bebe
tudo
que
vê
pela
frente
She
drinks
everything
she
sees
in
front
of
her
Ela
é
diferente
She's
different
Ela
sempre
se
destaca
She
always
stands
out
Amanhã
vai
rolar
novamente
(Normal)
Tomorrow
it'll
happen
again
(Normal)
Virou
amiga
da
ressaca
She
became
friends
with
the
hangover
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
E
joga
o
tapete
vermelho
And
roll
out
the
red
carpet
Pra
ela
passar
For
her
to
pass
Hoje
ela
vai
aprontar
Today
she's
going
to
wreak
havoc
Fugir
pra
algum
lugar
Go
off
somewhere
Só
pra
relaxar
Just
to
relax
E
se
tiver
balada
é
só
chamar
And
if
there's
a
club,
just
call
her
Sempre
acompanhada
com
suas
amigas
Always
accompanied
by
her
friends
Na
festa
ela
faz
a
loucura
At
the
party
she
goes
crazy
Do
pai
se
despede
She
says
goodbye
to
her
father
A
noite
promete
The
night
promises
Vai
começar
a
aventura
The
adventure
is
about
to
begin
Ela
é
top,
ela
é
massa
She's
top,
she's
cool
E
na
balada
ela
fica
loucaça
(Vai
vai)
And
at
the
club
she
goes
crazy
(Go
go)
Ela
é
top
(Vai
vai),
ela
é
massa
She's
top
(Go
go),
she's
cool
E
rouba
a
cena
por
onde
ela
passa
And
she
steals
the
show
everywhere
she
goes
Bebe
tudo
que
vê
pela
frente
She
drinks
everything
she
sees
in
front
of
her
Ela
é
diferente
She's
different
Ela
sempre
se
destaca
She
always
stands
out
Amanhã
vai
rolar
novamente
(Normal)
Tomorrow
it'll
happen
again
(Normal)
Virou
amiga
da
ressaca
She
became
friends
with
the
hangover
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
"Hahaha.
Se
você
é
amiga
da
ressaca,
então
é
minha
amiga
também,
vem
pra
cá
que
é
o
Avião.
Simbora."
"Hahaha.
If
you're
friends
with
the
hangover,
then
you're
my
friend
too,
come
here
it's
the
Airplane.
Let's
go."
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
pa
Parara
parara
parara
pa
Parara
parara
parara
pa
ELA
É
TOP!!!.
SHE'S
TOP!!!.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: menor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.