Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
são
duas
horas
da
manhã
no
meu
celular
já
está
marcando
It's
two
o'clock
in
the
morning,
my
cell
phone
is
ringing
O
meu
pensamento
vai
em
ti
My
thoughts
are
with
you
E
eu
pela
rua
aqui
perambulando
And
I'm
walking
down
the
street
here
Já
te
mandei
mensagem
no
meu
celular
I
sent
you
a
message
on
my
cell
phone
Você
visualiza,
olha
e
nem
responde
You
see
it,
look
at
it
and
don't
even
answer
Onde
será
que
você
anda
agora?
Where
are
you
now?
Preciso
de
um
calmante
ou
vou
enlouquecer...
I
need
a
sedative
or
I'll
go
crazy...
Eu
vou
tentar
me
libertar
I'm
going
to
try
to
free
myself
Nem
que
seja
na
mesa
de
bar
Even
if
it's
at
a
bar
table
Ou
em
um
boteco
pra
me
distrair
Or
at
a
tavern
to
distract
myself
Mas
não
vou
deixar
você
me
destruir
But
I'm
not
going
to
let
you
destroy
me
Troquei
a
rede
social
pela
mesa
de
um
bar
I
traded
social
media
for
a
bar
table
Rasguei
meu
sentimento
e
não
vou
mais
chorar
I
ripped
up
my
feelings
and
I
won't
cry
anymore
Porque
decepção
não
mata,
mas
ensina
Because
disappointment
doesn't
kill,
but
it
teaches
A
beber
a
superar
e
dá
a
volta
por
cima
To
drink,
to
overcome,
and
to
turn
things
around
Nem
que
eu
deite
a
cabeça
de
tanta
cerveja
Even
if
I
lay
my
head
down
from
all
the
beer
Nem
que
eu
pare
de
beber
só
na
próxima
sexta
Even
if
I
stop
drinking
only
next
Friday
Lembra
que
o
nosso
plano
era
ficarmos
bem
Remember
that
our
plan
was
to
be
happy
Mesmo
que
eu
chore
litros
sofrendo
também
Even
if
I
cry
liters,
suffering
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.