Tá vendo que não vai ser fácil me tirar da mente quando existe amor Não me esqueceu, né?
Тут, видя, что не легко будет вытащить меня из виду, когда есть любовь, Не забыл меня, не так ли?
Confesso que às vezes eu paro e lembro da gente fazendo amor Sei que encontrou alguém pra superar Mas também sinto que você mesmo querendo não consegue amar Seus olhos podem dizer Não me esqueceu né?
Я признаюсь, что иногда я останавливаюсь и вспоминаю людей, что делать любовь, я Знаю, что нашел кого-то, чтобы преодолеть, Но я также чувствую, что вы, даже желая, не может любить Ваши глаза могут сказать, Не забыл меня, не так ли?
Diz a verdade, que o seu coração é meu, só meu Não me esqueceu né?
Говорит, правда, что ваше сердце-это мой, только мой, Не забыл меня, не так ли?
Sente saudade, que a culpa dessa solidão sou eu, sou eu
Чувствует тоску, что вина этого одиночества, я, я, я, я
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.